Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
tried
to
fight
for
what
we
thought
that
we
believed
in
Wir
versuchten,
für
das
zu
kämpfen,
woran
wir
zu
glauben
glaubten
Maybe
it
was
all
for
nothing
(I
bet
that
it
was
all
for
nothing)
Vielleicht
war
alles
umsonst
(Ich
wette,
es
war
alles
umsonst)
So
we
drive
'cause
we
like
to
be
alone
Also
fahren
wir,
weil
wir
gerne
allein
sind
There's
nowhere
for
us
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
There's
nowhere
for
us
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
How
can
you
think
that
any
of
this
was
easy
Wie
kannst
du
denken,
dass
irgendetwas
davon
einfach
war
With
all
the
friends
I've
lost
along
the
way?
Mit
all
den
Freunden,
die
ich
unterwegs
verloren
habe?
When
this
is
over,
we're
all
getting
older
now
Wenn
das
vorbei
ist,
werden
wir
alle
älter
And
we
all
play
a
part
in
it
Und
wir
alle
spielen
eine
Rolle
dabei
Innocence
is
falling,
can
you
hear
them
calling
now?
Die
Unschuld
vergeht,
kannst
du
sie
jetzt
rufen
hören?
But
I'll
be
by
your
side
until
the
end
Aber
ich
werde
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
sein
We
tried
to
fight,
I
guess
sometimes
you
find
it's
pointless
Wir
versuchten
zu
kämpfen,
ich
schätze,
manchmal
findest
du,
dass
es
sinnlos
ist
As
long
as
you
can
live
with
yourself
Solange
du
mit
dir
selbst
leben
kannst
(Tell
me
how
you
live
with
yourself)
(Sag
mir,
wie
du
mit
dir
selbst
lebst)
So
it's
time
that
we
take
the
open
road
Also
ist
es
Zeit,
dass
wir
uns
auf
den
Weg
machen
There's
nowhere
for
us
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
There's
nowhere
for
us
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
How
can
you
think
that
any
of
this
was
easy
Wie
kannst
du
denken,
dass
irgendetwas
davon
einfach
war
With
all
the
friends
I've
lost
along
the
way?
Mit
all
den
Freunden,
die
ich
unterwegs
verloren
habe?
When
this
is
over,
we're
all
getting
older
now
Wenn
das
vorbei
ist,
werden
wir
alle
älter
And
we
all
play
a
part
in
it
Und
wir
alle
spielen
eine
Rolle
dabei
Innocence
is
falling,
can
you
hear
them
calling
now?
Die
Unschuld
vergeht,
kannst
du
sie
jetzt
rufen
hören?
But
I'll
be
by
your
side
until
the
end
Aber
ich
werde
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
sein
To
all
my
friends,
let's
make
this
count
An
all
meine
Freunde,
lasst
uns
das
Beste
daraus
machen
We're
not
alone,
not
alone
Wir
sind
nicht
allein,
nicht
allein
How
can
you
think
that
any
of
this
was
easy
Wie
kannst
du
denken,
dass
irgendetwas
davon
einfach
war
With
all
the
friends
I've
lost
along
the
way?
Mit
all
den
Freunden,
die
ich
unterwegs
verloren
habe?
When
this
is
over,
we're
all
getting
older
now
Wenn
das
vorbei
ist,
werden
wir
alle
älter
And
we
all
play
a
part
in
it
Und
wir
alle
spielen
eine
Rolle
dabei
Innocence
is
falling,
can
you
hear
them
calling
now?
Die
Unschuld
vergeht,
kannst
du
sie
jetzt
rufen
hören?
And
I'll
be
by
your
side
until
the
end
Und
ich
werde
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Garcia, Derek Sanders, Christopher Jacob Bundrick, Jeremy Lenzo, Brooks Betts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.