Mayday Parade - The End - перевод текста песни на немецкий

The End - Mayday Paradeперевод на немецкий




The End
Das Ende
We tried to fight for what we thought that we believed in
Wir versuchten, für das zu kämpfen, woran wir zu glauben glaubten
Maybe it was all for nothing (I bet that it was all for nothing)
Vielleicht war alles umsonst (Ich wette, es war alles umsonst)
So we drive 'cause we like to be alone
Also fahren wir, weil wir gerne allein sind
There's nowhere for us to go
Es gibt keinen Ort, wohin wir gehen können
There's nowhere for us to go
Es gibt keinen Ort, wohin wir gehen können
How can you think that any of this was easy
Wie kannst du denken, dass irgendetwas davon einfach war
With all the friends I've lost along the way?
Mit all den Freunden, die ich unterwegs verloren habe?
When this is over, we're all getting older now
Wenn das vorbei ist, werden wir alle älter
And we all play a part in it
Und wir alle spielen eine Rolle dabei
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Die Unschuld vergeht, kannst du sie jetzt rufen hören?
But I'll be by your side until the end
Aber ich werde bis zum Ende an deiner Seite sein
We tried to fight, I guess sometimes you find it's pointless
Wir versuchten zu kämpfen, ich schätze, manchmal findest du, dass es sinnlos ist
As long as you can live with yourself
Solange du mit dir selbst leben kannst
(Tell me how you live with yourself)
(Sag mir, wie du mit dir selbst lebst)
So it's time that we take the open road
Also ist es Zeit, dass wir uns auf den Weg machen
There's nowhere for us to go
Es gibt keinen Ort, wohin wir gehen können
There's nowhere for us to go
Es gibt keinen Ort, wohin wir gehen können
How can you think that any of this was easy
Wie kannst du denken, dass irgendetwas davon einfach war
With all the friends I've lost along the way?
Mit all den Freunden, die ich unterwegs verloren habe?
When this is over, we're all getting older now
Wenn das vorbei ist, werden wir alle älter
And we all play a part in it
Und wir alle spielen eine Rolle dabei
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Die Unschuld vergeht, kannst du sie jetzt rufen hören?
But I'll be by your side until the end
Aber ich werde bis zum Ende an deiner Seite sein
To all my friends, let's make this count
An all meine Freunde, lasst uns das Beste daraus machen
We're not alone, not alone
Wir sind nicht allein, nicht allein
How can you think that any of this was easy
Wie kannst du denken, dass irgendetwas davon einfach war
With all the friends I've lost along the way?
Mit all den Freunden, die ich unterwegs verloren habe?
When this is over, we're all getting older now
Wenn das vorbei ist, werden wir alle älter
And we all play a part in it
Und wir alle spielen eine Rolle dabei
Innocence is falling, can you hear them calling now?
Die Unschuld vergeht, kannst du sie jetzt rufen hören?
And I'll be by your side until the end
Und ich werde bis zum Ende an deiner Seite sein





Авторы: Alexander Garcia, Derek Sanders, Christopher Jacob Bundrick, Jeremy Lenzo, Brooks Betts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.