Текст и перевод песни Mayday Parade - The Last Something That Meant Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Something That Meant Anything
Последнее, что имело значение
Well,
I
thought
that
we
could
sit
around
and
talk
for
hours
Я
думал,
мы
могли
бы
сидеть
и
говорить
часами
About
things
I
couldn't
say
to
you
О
вещах,
которые
я
не
мог
тебе
сказать
And
things
that
we
could
never
do,
and
И
о
том,
чего
мы
никогда
не
смогли
бы
сделать,
и
This
conversation
has
had
no
face
Этот
разговор
был
безликим
When
the
words
take
days
you
can
re-write
and
erase
anything
Когда
на
слова
уходят
дни,
ты
можешь
переписать
и
стереть
что
угодно
You
know
my
heart
(So
tell
me
honestly,
did
you
ever
really
want
this)
Ты
знаешь
мое
сердце
(Так
скажи
мне
честно,
ты
действительно
этого
хотела?)
Knows
all
these
parts
Знает
все
эти
части
And
I'll
borrow
words
from
all
my
favorite
paragraphs
И
я
позаимствую
слова
из
всех
моих
любимых
абзацев
To
write
about
all
of
these
faded
things
Чтобы
написать
обо
всех
этих
увядших
вещах
We
hope
would
mean
the
most
to
me
Которые,
как
мы
надеялись,
будут
значить
для
меня
больше
всего
And
each
line
is
sent,
I
have
found
new
pages
И
с
каждой
отправленной
строкой
я
нахожу
новые
страницы
Of
hope,
for
the
days
when
I
feel
like
I've
lost
everything
Надежды,
на
те
дни,
когда
я
чувствую,
что
потерял
все
You
know
my
heart
(So
tell
me
honestly,
did
you
ever
really
want
this)
Ты
знаешь
мое
сердце
(Так
скажи
мне
честно,
ты
действительно
этого
хотела?)
Knows
all
these
parts
('Cause
my
jealous
heart
can't
take
that)
Знает
все
эти
части
(Потому
что
мое
ревнивое
сердце
не
может
этого
вынести)
So
I'll
sing
this
song
for
every
word
that's
come
out
wrong
Поэтому
я
спою
эту
песню
за
каждое
неправильно
сказанное
слово
But
I'll
be
okay
(Is
that
what
you
want
me
to
say)
Но
со
мной
все
будет
хорошо
(Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?)
It's
called
break-up
Это
называется
расставанием
'Cause
it's
broken
Потому
что
все
разрушено
But
I'll
be
okay
(Is
that
what
you
want
me
to
say)
Но
со
мной
все
будет
хорошо
(Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?)
It's
called
break-up
Это
называется
расставанием
'Cause
it's
broken
Потому
что
все
разрушено
I'll
be
okay
Со
мной
все
будет
хорошо
Is
that
what
you
want
me
to
say
Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
It's
called
break-up
Это
называется
расставанием
'Cause
it's
broken
Потому
что
все
разрушено
I'll
be
okay
Со
мной
все
будет
хорошо
Is
that
what
you
want
me
to
say
Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
It's
called
break-up
Это
называется
расставанием
'Cause
it's
broken
Потому
что
все
разрушено
I'll
be
okay,
is
that
what
you
want
me
to
say
Со
мной
все
будет
хорошо,
это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
'Cause
it's
broken
Потому
что
все
разрушено
And
well,
try
so
bad
to
tell
me
that
you
И
ты
так
стараешься
сказать
мне,
что
Mean
it
that
you're
sorry
and
the
Ты
действительно
сожалеешь,
и
что
Lines
we
said
Слова,
которые
мы
говорили
Never
meant
the
words
we
meant
Никогда
не
значили
то,
что
мы
имели
в
виду
'Cause
it's
broken
Потому
что
все
разрушено
Every
kiss
that
you
could
ever
mean
Каждый
поцелуй,
который
ты
могла
бы
когда-либо
иметь
в
виду
The
everything
that
takes
you
back
Все,
что
возвращает
тебя
назад
The
chocolate,
rose,
the
kisses
Шоколад,
розы,
поцелуи
That
life
chasing
through
your
misses
Та
жизнь,
что
гонится
за
твоими
ошибками
I'll
be
ok
Со
мной
все
будет
хорошо
Is
that
what
you
want
me
to
say
Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
It's
called
break-up
Это
называется
расставанием
'Cause
it's
broken
Потому
что
все
разрушено
I'll
be
ok
Со
мной
все
будет
хорошо
Is
that
what
you
want
me
to
say
Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
It's
called
break-up
Это
называется
расставанием
'Cause
it's
broken
Потому
что
все
разрушено
Well,
I
thought
that
we
could
sit
around
and
talk
for
hours
Я
думал,
мы
могли
бы
сидеть
и
говорить
часами
About
things
I
couldn't
say
to
you
О
вещах,
которые
я
не
мог
тебе
сказать
And
things
that
we
could
never
do
И
о
том,
чего
мы
никогда
не
смогли
бы
сделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betts Brooks Patrick, Bundrick Christopher Jake, Garcia Alexander Antonio, Lancaster Jason Alan, Lenzo Jeremy Stephen, Sanders Derek Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.