Mayel Jimenez - Dejame - перевод текста песни на русский

Dejame - Mayel Jimenezперевод на русский




Dejame
Оставь меня
Entre a tu casa, te robé el corazón y me fui con él
Я вошёл в твой дом, украл твоё сердце и ушёл с ним.
No sabes quién soy, eres mujer de una noche
Ты не знаешь, кто я, ты женщина одной ночи.
No te acuerdas de mí, cuando te besé por primera vez
Ты не помнишь меня, когда я поцеловал тебя в первый раз.
Cogiste mi corazón, me dejaste y te fuiste con él
Ты забрала моё сердце, бросила меня и ушла с ним.
Me engañaste con un beso, pa mi era amor
Ты обманула меня поцелуем, для меня это была любовь.
Pero para ti no era nada, solo un beso
Но для тебя это ничего не значило, всего лишь поцелуй.
Nada para ti, mucho para
Ничего для тебя, так много для меня.
No sientes nada, pero me quieres ver
Ты ничего не чувствуешь, но хочешь меня видеть.
Nada para ti, mucho para
Ничего для тебя, так много для меня.
Me quieres ver otra vez, yo no quiero más
Ты хочешь увидеть меня снова, но я больше не хочу.
Déjame, por favor déjame
Оставь меня, пожалуйста, оставь меня.
Nuestro amor murió, porfa déjame
Наша любовь умерла, прошу, оставь меня.
Déjame, por favor déjame
Оставь меня, пожалуйста, оставь меня.
Nuestro amor murió, porfa déjame
Наша любовь умерла, прошу, оставь меня.
Quería darle amor, pero ha roto mi corazón
Я хотел подарить тебе любовь, но ты разбила мне сердце.
Lo va a hacer todo pa volverme a ver, pero sin amor es solo pasión
Ты сделаешь всё, чтобы увидеть меня снова, но без любви это просто страсть.
Pero yo no soy tu juguete, yo de verdad de ti me enamoré
Но я не твоя игрушка, я действительно в тебя влюбился.
Cuando te vi de la primera vez
Когда я увидел тебя в первый раз.
Nada para ti, mucho para
Ничего для тебя, так много для меня.
No sientes nada, pero me quieres ver
Ты ничего не чувствуешь, но хочешь меня видеть.
Nada para ti, mucho para
Ничего для тебя, так много для меня.
Me quieres ver otra vez, yo no quiero más
Ты хочешь увидеть меня снова, но я больше не хочу.
Déjame, por favor déjame
Оставь меня, пожалуйста, оставь меня.
Nuestro amor murió, porfa déjame
Наша любовь умерла, прошу, оставь меня.
Déjame, por favor déjame
Оставь меня, пожалуйста, оставь меня.
Nuestro amor murió, porfa déjame
Наша любовь умерла, прошу, оставь меня.
Déjame, no quiero verte más
Оставь меня, я не хочу больше тебя видеть.
Te robé el corazón, pero se me escapó de las manos
Я украл твоё сердце, но оно выскользнуло из моих рук.
Déjame, no quiero verte más
Оставь меня, я не хочу больше тебя видеть.
Te robé el corazón, pero se me escapó de las manos
Я украл твоё сердце, но оно выскользнуло из моих рук.
Déjame, por favor déjame
Оставь меня, пожалуйста, оставь меня.
Nuestro amor murió, porfa déjame
Наша любовь умерла, прошу, оставь меня.
Déjame, por favor déjame
Оставь меня, пожалуйста, оставь меня.
Nuestro amor murió, porfa déjame
Наша любовь умерла, прошу, оставь меня.





Авторы: Ismael Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.