Mayel Jimenez - No Te Vayas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mayel Jimenez - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
El Mayel piyeli
Майель, милый
Mayel piyeli
Майель, милый
Mayel piyeli
Майель, милый
Se acaba
Кончается
Mujer, la vida se acaba
Женщина, моя жизнь кончается
Si no te tengo en mi cama
Если тебя нет со мной в постели
Mujer, la vida se acaba
Женщина, моя жизнь кончается
Así
Так
Mi amor, no quiero más vivir
Моя любовь, я больше не хочу жить
Si no te veo, me pongo malamente
Если тебя не вижу, мне становится плохо
No quiero perderte más
Я не хочу больше тебя терять
¿Por qué vivir sin ti, no puedo?
Как мне прожить без тебя, не могу ли?
¿Por qué estar sin verte, no puedo?
Как быть без тебя, не могу ли?
¿Por qué? (¿Por qué?)
Почему? (Почему?)
Te amo más y más
Люблю тебя все сильней и сильней
Te quiero más y más
Хочу тебя все больше и больше
Olvidarte no puedo
Не могу забыть
Olvidarte no puedo
Не могу забыть
Cuánto daría pa' volver a tenerte
Сколько бы я отдал, чтобы снова тебя обнять
Cogerte en mis brazos y nunca más dejarte
Прижать к себе и никогда не отпускать
Cuánto daría pa' volver a tenerte
Сколько бы я отдал, чтобы снова тебя обнять
Cogerte en mis brazos y nunca más dejarte
Прижать к себе и никогда не отпускать
Pero, mami, no te vayas (No te vayas)
Но, детка, не уходи (Не уходи)
Vente conmigo en mi cama (Cama)
Пойдем со мной в мою кровать (Кровать)
Cuando no estás, te necesito (Te necesito)
Когда тебя нет, ты мне нужна (Мне нужна)
Te echo de menos cuando no te veo (Cuando no te veo)
Скучаю по тебе, когда тебя нет (Когда тебя нет)
Pero, mami, no te vayas (No te vayas)
Но, детка, не уходи (Не уходи)
Vente conmigo en mi cama (Cama)
Пойдем со мной в мою кровать (Кровать)
Cuando no estás, te necesito (Te necesito)
Когда тебя нет, ты мне нужна (Мне нужна)
Te echo de menos cuando no te veo (Cuando no te veo)
Скучаю по тебе, когда тебя нет (Когда тебя нет)
Te busco y no te encuentro
Ищу тебя, но не могу найти
Eres como un tesoro perdido en el desierto
Ты как сокровище, потерянное в пустыне
¿Dónde estás, mi amor? que me falta la sed
Где ты, моя любовь? Мне так тебя не хватает
Por favor, dame tu mano que me voy a caer
Прошу, подай мне руку, а то я упаду
Así
Так
Me has deja'o por malo que soy
Ты ушла из-за того, что я такой плохой
Niña, te lo juré que, por ti, cambiaría
Детка, я клянусь, что ради тебя изменюсь
No quiero perderte más
Я не хочу больше тебя терять
¿Por qué vivir sin ti, no puedo?
Как мне прожить без тебя, не могу ли?
¿Por qué estar sin verte, no puedo?
Как быть без тебя, не могу ли?
¿Por qué? (¿Por qué?)
Почему? (Почему?)
Te amo más y más
Люблю тебя все сильней и сильней
Te quiero más y más
Хочу тебя все больше и больше
Olvidarte no puedo
Не могу забыть
Olvidarte no puedo
Не могу забыть
Cuánto daría pa' volver a tenerte
Сколько бы я отдал, чтобы снова тебя обнять
Cogerte en mis brazos y nunca más dejarte
Прижать к себе и никогда не отпускать
Cuánto daría pa' volver a tenerte
Сколько бы я отдал, чтобы снова тебя обнять
Cogerte en mis brazos y nunca más dejarte
Прижать к себе и никогда не отпускать
Pero, mami, no te vayas (No te vayas)
Но, детка, не уходи (Не уходи)
Vente conmigo en mi cama (Cama)
Пойдем со мной в мою кровать (Кровать)
Cuando no estás, te necesito (Te necesito)
Когда тебя нет, ты мне нужна (Мне нужна)
Te echo de menos cuando no te veo (Cuando no te veo)
Скучаю по тебе, когда тебя нет (Когда тебя нет)
Pero, mami, no te vayas (No te vayas)
Но, детка, не уходи (Не уходи)
Vente conmigo en mi cama (Cama)
Пойдем со мной в мою кровать (Кровать)
Cuando no estás, te necesito (Te necesito)
Когда тебя нет, ты мне нужна (Мне нужна)
Te echo de menos cuando no te veo (Cuando no te veo)
Скучаю по тебе, когда тебя нет (Когда тебя нет)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.