Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nada
a
todo,
y
de
todo
a
nada
Von
nichts
zu
allem,
und
von
allem
zu
nichts
De
hablar
todo
el
día,
a
ni
una
llamada
Vom
ganztägigen
Reden
zu
keinem
einzigen
Anruf
De
comernos
a
besos,
a
ni
cruzar
las
miradas
Vom
Küssen
zum
Nicht-einmal-Anschauen
Se
que
vas
a
escucharme
esta
noche,
de
este
cuento
tu
fuiste
la
mala
Ich
weiß,
du
wirst
mir
heute
Nacht
zuhören,
in
dieser
Geschichte
warst
du
die
Böse
Me
siento
feliz
Ich
bin
glücklich
De
que,
tu
ya
no
estés
aquí
Dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Porque,
solo
era
discutir
Weil
es
nur
noch
Streit
gab
Contigo
lo
de
siempre,
por
esto,
por
lo
otro,
mejor
ponle
fin
Mit
dir
immer
das
Gleiche,
deswegen,
deshalb,
mach
lieber
Schluss
Tu
mi
jane,
yo
tu
pink-man
Du
meine
Jane,
ich
dein
Pinkman
Unidos
como
el
Yin-Yang
Vereint
wie
Yin
und
Yang
Ya
la
cosa
es
distinta
Jetzt
ist
es
anders
Bye
a
tu
novelita
Tschüss
zu
deiner
Seifenoper
Para
mi
estas
extinta
Für
mich
bist
du
erloschen
De
esta
yo
huyo
Ich
fliehe
davor
Yo
por
mi
camino,
y
tu
por
el
tuyo
Ich
gehe
meinen
Weg,
und
du
deinen
Mujeres
van
y
vienen
como
quiera
te
sustituyo
Frauen
kommen
und
gehen,
ich
ersetze
dich
sowieso
Me
ira
bien,
escucha
como
en
la
base
yo
fluyo
Mir
wird
es
gut
gehen,
hör
zu,
wie
ich
auf
dem
Beat
fließe
Ni
digas
que
fui
yo,
el
que
tu
corazón
destruyo
Sag
bloß
nicht,
dass
ich
derjenige
war,
der
dein
Herz
zerstört
hat
Dice
el
dicho
"para
gustos
los
colores"
Es
heißt:
"Über
Geschmack
lässt
sich
streiten"
Pero
tu
miras
a
todos
como
bandera
de
orgullo
Aber
du
schaust
alle
an
wie
eine
Regenbogenflagge
Punto
aparte,
y
pa'
adelante
Schlussstrich,
und
vorwärts
Dile
a
todos
que
ya
no
soy
el
de
antes
Sag
allen,
dass
ich
nicht
mehr
der
Alte
bin
No
pienso
llorarte
o
rogarte
Ich
habe
nicht
vor,
dir
nachzuweinen
oder
dich
anzuflehen
Mucho
menos
extrañarte
Geschweige
denn,
dich
zu
vermissen
Siempre
cargo
una
sonrisa
como
Kante
Ich
trage
immer
ein
Lächeln
wie
Kanté
Que
tu
quieres
que
te
cante?
Willst
du,
dass
ich
dir
vorsinge?
Si
mi
corazón
lo
partiste
en
mil
partes
Wenn
du
doch
mein
Herz
in
tausend
Teile
zerbrochen
hast
Y
para
arreglarlo
yo
creo
que
ya
es
tarde
Und
um
es
zu
reparieren,
ist
es,
glaube
ich,
schon
zu
spät
Te
invitaba
a
salir,
me
ponías
excusas
Ich
lud
dich
zum
Ausgehen
ein,
du
hattest
Ausreden
Ahora
estamos
en
guerra
como
Siria
y
USA
Jetzt
sind
wir
im
Krieg
wie
Syrien
und
die
USA
En
mi
vida
una
intrusa
Eine
Eindringling
in
meinem
Leben
Para
bien,
para
mal,
sigues
siendo
mi
musa
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
du
bleibst
meine
Muse
Cuando
usa
esa
blusa
Wenn
sie
diese
Bluse
trägt
De
su
cuerpo
es
que
abusa
Missbraucht
sie
ihren
Körper
Mala
como
Yakuza
Böse
wie
Yakuza
Contigo
es
jugar
a
la
suerte,
como
en
una
ruleta
rusa
Mit
dir
ist
es
wie
Glücksspiel,
wie
Russisches
Roulette
Cuanta
mas
gente
ames,
mas
débil
te
vuelves
Je
mehr
Menschen
du
liebst,
desto
schwächer
wirst
du
Mi
mente
ya
lo
entiende
y
comprende
Mein
Verstand
hat
es
bereits
verstanden
und
begriffen
Bien
lo
dice
la
gente
Die
Leute
sagen
es
richtig
Que
el
que
se
enamora
siempre
pierde
Wer
sich
verliebt,
verliert
immer
Y
ni
sé
si
le
llamo
perder
Und
ich
weiß
nicht
mal,
ob
ich
es
verlieren
nennen
soll
Te
perdí
a
ti
pero
siento
que
gané
Ich
habe
dich
verloren,
aber
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
gewonnen
Todo
recuerdo
tuyo,
ya
yo
lo
borré
Jede
Erinnerung
an
dich
habe
ich
bereits
gelöscht
Tiempo
perdido
que
ya
no
puede
volver
Verlorene
Zeit,
die
nicht
mehr
zurückkehren
kann
Me
siento
feliz
Ich
bin
glücklich
De
que,
tu
ya
no
estés
aquí
Dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Porque,
solo
era
discutir
Weil
es
nur
noch
Streit
gab
Contigo
lo
de
siempre,
por
esto,
por
lo
otro,
mejor
ponle
fin
Mit
dir
immer
das
Gleiche,
deswegen,
deshalb,
mach
lieber
Schluss
Tu
mi
jane,
yo
tu
pink-man
Du
meine
Jane,
ich
dein
Pinkman
Unidos
como
el
Yin-Yang
Vereint
wie
Yin
und
Yang
Ya
la
cosa
es
distinta
Jetzt
ist
es
anders
Bye
a
tu
novelita
Tschüss
zu
deiner
Seifenoper
Para
mi
estas
extinta
Für
mich
bist
du
erloschen
Y
nos
vemos
Und
wir
sehen
uns
Chao
hasta
luego
Ciao,
bis
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Castro Tirado
Альбом
Yakuza
дата релиза
01-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.