Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
19번째
생일
time′s
up
19.
Geburtstag,
die
Zeit
ist
um
지갑
안엔
새삥
면허
장전
Im
Portemonnaie,
der
funkelnagelneue
Führerschein
geladen
엄마
차몰래
타자
딱
해뜨기
Lass
uns
heimlich
Mamas
Auto
nehmen,
genau
bis
Sonnenaufgang
벨트
맸음
출발하자
저기
끝까지
Angeschnallt?
Lass
uns
starten,
bis
ganz
dorthin
ans
Ende
오늘
밤
또
내일
밤
Heute
Nacht
und
morgen
Nacht
wieder
내
환상을
깨가
Zerbrich
meine
Fantasie
매일
밤이
너의
밤
Jede
Nacht
ist
deine
Nacht
목적지
모르는
채
밟아
페달
Tritt
aufs
Gaspedal,
ohne
das
Ziel
zu
kennen
Huh
체크
표시
네
버킷리스트에
Huh,
ein
Häkchen
auf
deiner
Bucket
List
박고
시작하지
우리
둘의
첫
레이싱
Setz
es
und
lass
uns
starten,
unser
erstes
Rennen
Huh
해안가로
직행
Huh,
direkt
zur
Küste
속초
바다
바람
스쳐가며
흠집
내
Die
Meeresbrise
von
Sokcho
streift
vorbei,
hinterlässt
eine
Spur
날아갈
것만
같아
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
fliegen
김하온
씨보다
더
높이
like
붕붕
Höher
als
Herr
Kim
Haon,
wie
Wrumm
Wrumm
속도
내자
위반
전까지만
부릉부릉
Lass
uns
beschleunigen,
nur
bis
kurz
vor
der
Geschwindigkeitsüberschreitung,
Wrumm
Wrumm
다
걷어
내고파
Ich
will
alles
wegräumen
네
머리
위
먹구름들을
hmm
Die
dunklen
Wolken
über
deinem
Kopf,
hmm
19번째
생일
time's
up
19.
Geburtstag,
die
Zeit
ist
um
지갑
안엔
새삥
면허
장전
Im
Portemonnaie,
der
funkelnagelneue
Führerschein
geladen
엄마
차
몰래
타자
Lass
uns
heimlich
Mamas
Auto
nehmen
딱
해뜨기
전까지만
genau
bis
kurz
vor
Sonnenaufgang
벨트
맸음
출발하자
저기
끝까지
Angeschnallt?
Lass
uns
starten,
bis
ganz
dorthin
ans
Ende
오늘
밤
또
내일
밤
Heute
Nacht
und
morgen
Nacht
wieder
내
환상을
깨가
Zerbrich
meine
Fantasie
매일
밤이
너의
밤
Jede
Nacht
ist
deine
Nacht
목적지
모르는
채
밟아
페달
Tritt
aufs
Gaspedal,
ohne
das
Ziel
zu
kennen
오늘
밤은
내게
키스해줘
Heute
Nacht,
küss
mich
짓궂게
지나치는
이
밤하늘
밑에서
Unter
diesem
Nachthimmel,
der
schelmisch
vorüberzieht
트는
동에
널
보내길
반복
Im
Morgengrauen
schicke
ich
dich
immer
wieder
weg
점점
짧아져가
우리
둘
거리는
더욱
Unser
Abstand
wird
immer
kürzer
다음은
어디이고
싶은지
말해
Sag
mir,
wohin
du
als
Nächstes
möchtest
능숙치
않아도
널
다치겐
안
해
Auch
wenn
ich
nicht
geübt
bin,
werde
ich
dich
nicht
verletzen
옆
동네
테마파크
근사한
레스토랑
Der
Freizeitpark
im
Nachbarort,
ein
schickes
Restaurant
더
더
out
of
town
Weiter,
weiter
raus
aus
der
Stadt
때론
저
달을
쫓아가
Manchmal
jagen
wir
dem
Mond
dort
nach
I
just
wanna
stay
with
you
forever
Ich
will
einfach
für
immer
bei
dir
bleiben
넌
이대로
웃기만
했으면
싶은걸
Ich
wünschte,
du
würdest
einfach
so
weiterlächeln
19번째
생일
time′s
up
19.
Geburtstag,
die
Zeit
ist
um
지갑
안엔
새삥
면허
장전
Im
Portemonnaie,
der
funkelnagelneue
Führerschein
geladen
엄마
차
몰래
타자
Lass
uns
heimlich
Mamas
Auto
nehmen
딱
해뜨기
전까지만
genau
bis
kurz
vor
Sonnenaufgang
벨트
맸음
출발하자
저기
끝까지
Angeschnallt?
Lass
uns
starten,
bis
ganz
dorthin
ans
Ende
오늘
밤
또
내일
밤
Heute
Nacht
und
morgen
Nacht
wieder
내
환상을
깨가
Zerbrich
meine
Fantasie
매일
밤이
너의
밤
Jede
Nacht
ist
deine
Nacht
목적지
모르는
채
밟아
페달
Tritt
aufs
Gaspedal,
ohne
das
Ziel
zu
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.