Mayik la Nota - La Despedida - перевод текста песни на немецкий

La Despedida - Mayik la Notaперевод на немецкий




La Despedida
Der Abschied
Mayik La Nota
Mayik La Nota
¿Qué tal si nos encontramo' un rato?
Wie wär's, wenn wir uns kurz treffen?
Pa' recordar to' lo vivido
Um an alles Erlebte zu erinnern
Nos encerramos en un cuarto
Wir schließen uns in einem Raum ein
Y al amanecer nos despedimos
Und bei Sonnenaufgang verabschieden wir uns
¿Que tal si nos encontramo' un rato?
Wie wär's, wenn wir uns kurz treffen?
Pa' recordar to' lo vivido
Um an alles Erlebte zu erinnern
Nos encerramos en un cuarto
Wir schließen uns in einem Raum ein
Y al amanecer nos despedimos
Und bei Sonnenaufgang verabschieden wir uns
Bésame y desnúdate, no pierdas más el tiempo
Küss mich und zieh dich aus, verschwende keine Zeit
Único dueño de tus movimientos
Einziger Herr deiner Bewegungen
Seré tu amante en este momento
Ich bin dein Liebhaber in diesem Moment
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Ohne jedes Warum, ohne Vorwand
Bésame y desnúdate, no pierdas más el tiempo
Küss mich und zieh dich aus, verschwende keine Zeit
Único dueño de tus movimientos
Einziger Herr deiner Bewegungen
Seré tu amante en este momento
Ich bin dein Liebhaber in diesem Moment
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Ohne jedes Warum, ohne Vorwand
Como tantas veces nos quisimos
Wie so oft haben wir uns geliebt
Aún tengo en mi mente tu mirada
Dein Blick ist noch in meinem Kopf
Tus labios en lo oscuro, diciéndome: eres mío
Deine Lippen im Dunkeln, sagten mir: Du gehörst mir
Nadie como a mi me quita el frío
Niemand wie du nimmt mir die Kälte
Juntos tu cuerpo y el mío
Zusammen dein Körper und meiner
Déjame esta noche de nuevo tocarte
Lass mich dich heute Nacht wieder berühren
Hacerte mía parte por parte
Dich Teil für Teil zu meinem machen
Saciarte, besarte, acariciarte
Dich stillen, küssen, streicheln
Sólo somos y yo, esta noche voy a darte
Nur wir beide, heute Nacht gebe ich mich dir
Déjame esta noche de nuevo tocarte
Lass mich dich heute Nacht wieder berühren
Hacerte mía parte por parte
Dich Teil für Teil zu meinem machen
Saciarte, besarte, acariciarte
Dich stillen, küssen, streicheln
Sólo somos y yo, esta noche voy a darte
Nur wir beide, heute Nacht gebe ich mich dir
Bésame y desnúdate, no pierdas más el tiempo
Küss mich und zieh dich aus, verschwende keine Zeit
Único dueño de tus movimientos
Einziger Herr deiner Bewegungen
Seré tu amante en este momento
Ich bin dein Liebhaber in diesem Moment
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Ohne jedes Warum, ohne Vorwand
Bésame y desnúdate, no pierdas más el tiempo
Küss mich und zieh dich aus, verschwende keine Zeit
Único dueño de tus movimientos
Einziger Herr deiner Bewegungen
Seré tu amante en este momento
Ich bin dein Liebhaber in diesem Moment
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Ohne jedes Warum, ohne Vorwand
Como te desnudas, como me provocas
Wie du dich ausziehst, wie du mich reizt
Hagamos el amor, no dejes que pasen las horas
Lass uns Liebe machen, lass die Stunden nicht verstreichen
Dejándonos llevar por el momento
Lassen wir uns vom Moment treiben
Has demostrado que tienes talento
Du hast gezeigt, dass du Talent hast
Que eres modelo, que lo tiene todo
Dass du ein Model bist, das alles hat
Perfil y buen cuerpo, que me ponen loco
Profil und guter Körper, die mich verrückt machen
Pa' nunca olvidarte, este es el proceso
Damit ich dich nie vergesse, das ist der Prozess
Pa' cuando te escapes y nunca más vernos
Für wenn du entkommst und wir uns nie mehr sehen
Déjame esta noche de nuevo tocarte
Lass mich dich heute Nacht wieder berühren
Hacerte mía parte por parte
Dich Teil für Teil zu meinem machen
Saciarte, besarte, acariciarte
Dich stillen, küssen, streicheln
Sólo somos y yo esta noche voy a darte
Nur wir beide, heute Nacht gebe ich mich dir
¿Qué tal si nos encontramo' un rato?
Wie wär's, wenn wir uns kurz treffen?
Pa' recordar to' lo vivido
Um an alles Erlebte zu erinnern
Nos encerramos en un cuarto
Wir schließen uns in einem Raum ein
Y al amanecer nos despedimos
Und bei Sonnenaufgang verabschieden wir uns
Bésame y desnúdate no pierdas más el tiempo
Küss mich und zieh dich aus, verschwende keine Zeit
Único dueño de tus movimientos
Einziger Herr deiner Bewegungen
Seré tu amante en este momento
Ich bin dein Liebhaber in diesem Moment
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Ohne jedes Warum, ohne Vorwand
Nosotros somo Los Reales
Wir sind Los Reales
Mayik La Nota
Mayik La Nota
Diizanta
Diizanta





Авторы: Eduardo Cabrera Acevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.