Mayik la Nota - La Despedida - перевод текста песни на русский

La Despedida - Mayik la Notaперевод на русский




La Despedida
Прощание
Mayik La Nota
Mayik La Nota
¿Qué tal si nos encontramo' un rato?
Как насчет нам встретиться ненадолго?
Pa' recordar to' lo vivido
Чтобы вспомнить все, что было
Nos encerramos en un cuarto
Запримся мы в комнате
Y al amanecer nos despedimos
И на рассвете попрощаемся
¿Que tal si nos encontramo' un rato?
Как насчет нам встретиться ненадолго?
Pa' recordar to' lo vivido
Чтобы вспомнить все, что было
Nos encerramos en un cuarto
Запримся мы в комнате
Y al amanecer nos despedimos
И на рассвете попрощаемся
Bésame y desnúdate, no pierdas más el tiempo
Поцелуй меня и разденься, не теряй время
Único dueño de tus movimientos
Единственный хозяин твоих движений
Seré tu amante en este momento
Я буду твоим любовником в этот момент
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Без всяких "почему", без отговорок
Bésame y desnúdate, no pierdas más el tiempo
Поцелуй меня и разденься, не теряй время
Único dueño de tus movimientos
Единственный хозяин твоих движений
Seré tu amante en este momento
Я буду твоим любовником в этот момент
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Без всяких "почему", без отговорок
Como tantas veces nos quisimos
Как часто мы любили друг друга
Aún tengo en mi mente tu mirada
Я все еще помню твой взгляд
Tus labios en lo oscuro, diciéndome: eres mío
Твои губы в темноте, шепчущие: "ты мой"
Nadie como a mi me quita el frío
Никто, кроме тебя, не согревает меня
Juntos tu cuerpo y el mío
Твое тело и мое - вместе
Déjame esta noche de nuevo tocarte
Позволь мне снова прикоснуться к тебе этой ночью
Hacerte mía parte por parte
Сделать тебя моей, часть за частью
Saciarte, besarte, acariciarte
Насытить, поцеловать, ласкать
Sólo somos y yo, esta noche voy a darte
Только мы с тобой, этой ночью я тебе отдамся
Déjame esta noche de nuevo tocarte
Позволь мне снова прикоснуться к тебе этой ночью
Hacerte mía parte por parte
Сделать тебя моей, часть за частью
Saciarte, besarte, acariciarte
Насытить, поцеловать, ласкать
Sólo somos y yo, esta noche voy a darte
Только мы с тобой, этой ночью я тебе отдамся
Bésame y desnúdate, no pierdas más el tiempo
Поцелуй меня и разденься, не теряй время
Único dueño de tus movimientos
Единственный хозяин твоих движений
Seré tu amante en este momento
Я буду твоим любовником в этот момент
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Без всяких "почему", без отговорок
Bésame y desnúdate, no pierdas más el tiempo
Поцелуй меня и разденься, не теряй время
Único dueño de tus movimientos
Единственный хозяин твоих движений
Seré tu amante en este momento
Я буду твоим любовником в этот момент
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Без всяких "почему", без отговорок
Como te desnudas, como me provocas
Как ты раздеваешься, как ты меня дразнишь
Hagamos el amor, no dejes que pasen las horas
Займемся любовью, не давай часам идти
Dejándonos llevar por el momento
Позволим моменту нас увлечь
Has demostrado que tienes talento
Ты доказала, что умеешь
Que eres modelo, que lo tiene todo
Что ты модель, у тебя есть все
Perfil y buen cuerpo, que me ponen loco
Профиль и красивое тело, сводящее меня с ума
Pa' nunca olvidarte, este es el proceso
Чтобы никогда не забыть тебя, вот процесс
Pa' cuando te escapes y nunca más vernos
На случай, если ты сбежишь и мы больше не увидимся
Déjame esta noche de nuevo tocarte
Позволь мне снова прикоснуться к тебе этой ночью
Hacerte mía parte por parte
Сделать тебя моей, часть за частью
Saciarte, besarte, acariciarte
Насытить, поцеловать, ласкать
Sólo somos y yo esta noche voy a darte
Только мы с тобой, этой ночью я тебе отдамся
¿Qué tal si nos encontramo' un rato?
Как насчет нам встретиться ненадолго?
Pa' recordar to' lo vivido
Чтобы вспомнить все, что было
Nos encerramos en un cuarto
Запримся мы в комнате
Y al amanecer nos despedimos
И на рассвете попрощаемся
Bésame y desnúdate no pierdas más el tiempo
Поцелуй меня и разденься, не теряй время
Único dueño de tus movimientos
Единственный хозяин твоих движений
Seré tu amante en este momento
Я буду твоим любовником в этот момент
Sin ningún ¿por qué?, sin ningún pretexto
Без всяких "почему", без отговорок
Nosotros somo Los Reales
Мы - Настоящие
Mayik La Nota
Mayik La Nota
Diizanta
Diizanta





Авторы: Eduardo Cabrera Acevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.