Maykel - A Prueba de Todo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maykel - A Prueba de Todo




A Prueba de Todo
Непробиваемый
Amiga, así, ya no
Подруга, так больше не пойдет,
Ya no quiero llamarte amiga
Я больше не хочу называть тебя подругой.
No quisiera herirte
Не хотел бы ранить тебя,
No te quiero más amiga.
Но ты мне больше не подруга.
Amor, así, amor
Любимая, вот так, любимая,
Así quiero llamarte desde ahora
Так хочу называть тебя с этого момента,
Así quiero yo verte
Так хочу я видеть тебя,
Así quiero desde ahora.
Так хочу с этого момента.
Sueño que un día
Мечтаю, что однажды,
Sueño que juntos
Мечтаю, что вместе,
Podamos decir que nos juramos el mundo
Мы сможем сказать, что поклялись друг другу во всем мире,
Sueño contigo
Мечтаю о тебе,
Sueño despierto
Мечтаю наяву,
Dejame convencerte que algún día tendremos.
Позволь мне убедить тебя, что однажды у нас будет.
Un amor (un amor)
Любовь (любовь),
Un amor que no se rinde ante nada
Любовь, которая ни перед чем не сдается,
Un amor hecho a prueba de tiempo
Любовь, проверенная временем,
A prueba de fuegos
Непробиваемая огнем,
Que si se cae se levanta
Которая, если упадет, поднимется,
Un amor hecho asi
Любовь, созданная так,
A prueba de todo (todo)
Непробиваемая ничем (ничем),
Un amor (un amor)
Любовь (любовь),
Un amor que no derrumbe nada
Любовь, которая ничего не разрушит,
Un amor hecho a prueba de bala
Любовь, пуленепробиваемая,
A prueba de vientos
Непробиваемая ветрами,
Que si se cae se levanta
Которая, если упадет, поднимется,
Un amor hecho asi
Любовь, созданная так,
A prueba de todo.
Непробиваемая ничем.
Amor por favor de una vez
Любимая, прошу, раз и навсегда,
Entiende lo pasado es pasado
Пойми, прошлое это прошлое,
Te regalo el futuro
Я дарю тебе будущее,
Ya no puedes ser mi amiga
Ты больше не можешь быть моей подругой.
Sueño que un día
Мечтаю, что однажды,
Sueño que juntos, podamos decir que nos juramos el mundo
Мечтаю, что вместе мы сможем сказать, что поклялись друг другу во всем мире,
Sueño contigo
Мечтаю о тебе,
Sueño despierto
Мечтаю наяву,
Estoy tan seguro que algún día tendremos.
Я так уверен, что однажды у нас будет.
Un amor para mojarnos
Любовь, чтобы промокнуть,
Y sumergirnos en un mar de besos
И погрузиться в море поцелуев,
Para llevarnos al infinito
Чтобы унести нас в бесконечность,
Que sea intenso que no nos llegue el final.
Чтобы она была настолько сильной, что конца нам не видать.
Un amor (un amor)
Любовь (любовь),
Un amor que no se rinde ante nada
Любовь, которая ни перед чем не сдается,
Un amor hecho a prueba de tiempo
Любовь, проверенная временем,
A prueba de fuegos
Непробиваемая огнем,
Que si se cae se levanta
Которая, если упадет, поднимется,
Un amor hecho asi
Любовь, созданная так,
A prueba de todo (todo)
Непробиваемая ничем (ничем),
Un amor (un amor)
Любовь (любовь),
Que no derrumba nada
Которая ничего не разрушит,
Un amor hecho a prueba de balas
Любовь, пуленепробиваемая,
A prueba de vientos
Непробиваемая ветрами,
Que si se cae se levanta
Которая, если упадет, поднимется,
Un amor hecho asi
Любовь, созданная так,
A prueba de todo
Непробиваемая ничем.
Un amor, un amor
Любовь, любовь,
Ay! a prueba de balas
Ах! Пуленепробиваемая,
Sueño contigo Sueño que un día, contigo
Мечтаю о тебе, мечтаю, что однажды, с тобой,
A prueba de todo, todo.
Непробиваемая ничем, ничем.
Un amor, Ay! Aprueba de fuegos
Любовь, Ах! Непробиваемая огнем,
Un amor, Ay! A prueba de vientos
Любовь, Ах! Непробиваемая ветрами,
Un amor a prueba de todo, todo.
Любовь, непробиваемая ничем, ничем.





Авторы: Jorge Luis Bohorquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.