Текст и перевод песни Maykel - A Prueba de Todo (Acustica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Prueba de Todo (Acustica)
Unbreakable (Acoustic)
Ya
no
quiero
llamarte
amiga
I
don't
want
to
call
you
my
friend
anymore
No
quisiera
herirte
I
don't
want
to
hurt
you
No
te
quiero
más
amiga
I
don't
want
you
as
a
friend
anymore
Amor...
así,
amor
Love...
like
this,
love
Así
quiero
llamarte
That's
how
I
want
to
call
you
Así
quiero
yo
verte
That's
how
I
want
to
see
you
Así
quiero
desde
ahora
That's
how
I
want
it
from
now
on
Sueño
que
un
día
I
dream
that
one
day
Sueño
que
juntos
I
dream
that
together
Podamos
decir
que
We
can
say
that
Nos
juramos
el
mundo
We
swore
we
would
give
everything
to
each
other
Sueño
contigo
I
dream
about
you
Sueño
despierto
I
daydream
Déjame
convencerte
Let
me
convince
you
Que
algún
día
tendremos
That
one
day
we
will
have
Un
amor
(un
amor)
A
love
(a
love)
Un
amor
que
no
se
A
love
that
doesn't
Rinde
ante
nada
Surrender
to
anything
Un
amor
hecho
a
A
love
made
to
Prueba
del
tiempo
Withstand
the
test
of
time
A
prueba
de
fuegos
Unbreakable
by
fire
Que
si
cae,
se
levanta
That
if
it
falls,
it
will
rise
again
Un
amor
hecho
así
A
love
made
A
prueba
de,,,
todo
todo
Unbreakable,,,
by
anything
Que
no
lo
derrumbe
nada
That
nothing
can
destroy
Un
amor
hecho
a
prueba
de
bala
A
love
made
bulletproof
A
prueba
de
viento
que
si
cae
se
levanta
Unbreakable
by
the
wind,
that
if
it
falls,
will
rise
again
Un
amor
hecho
así
aprueba
de
todo.
A
love
made
like
that,
unbreakable
by
anything.
Amor,
por
favor
Love,
please
De
una
vez
Once
and
for
all
Entiende
lo
pasado
es
pasado
Understand
that
the
past
is
the
past
Te
regalo
el
futuro
I
give
you
the
future
Ya
no
puedes
ser
mi
amiga
You
can't
be
my
friend
anymore
Sueño
que
un
día
I
dream
that
one
day
Sueño
que
juntos
I
dream
that
together
Podamos
decir
que
We
can
say
that
Nos
juramos
el
mundo
We
swore
we
would
give
everything
to
each
other
Sueño
contigo
I
dream
about
you
Sueño
despierto
I
daydream
Estoy
tan
seguro
I'm
so
sure
Que
algún
día
tendremos...
That
one
day
we
will
have...
Un
amor,
para
mojarnos
A
love,
to
get
wet
Y
sumergirnos
en
And
dive
into
Un
mar
de
besos
A
sea
of
kisses
Para
llegarnos
al
infinito
To
take
us
to
infinity
Que
sea
intenso
That
it
will
be
intense
Que
no
nos
llegue
el
final
That
it
will
never
end
Un
amor
que
no
se
A
love
that
doesn't
Rinde
ante
nada
Surrender
to
anything
Un
amor
hecho
a
A
love
made
to
Prueba
del
tiempo
Withstand
the
test
of
time
A
prueba
de
fuegos
Unbreakable
by
fire
Que
si
cae,
se
levanta
That
if
it
falls,
it
will
rise
again
Un
amor
hecho
así
A
love
made
A
prueba
de,,,
todo
todo
Unbreakable,,,
by
anything
Que
no
lo
derrumbe
nada
That
nothing
can
destroy
Un
amor
hecho
a
prueba
de
bala
A
love
made
bulletproof
A
prueba
de
viento
que
si
cae
se
levanta
Unbreakable
by
the
wind,
that
if
it
falls,
will
rise
again
Un
amor
hecho
así
aprueba
de
todo.
A
love
made
like
that,
unbreakable
by
anything.
(Ay!
A
prueba
de
bala)
(Oh!
Bulletproof)
Un
amor
(sueño
contigo,
A
love
(I
dream
of
you,
Sueño
que
un
día)
I
dream
that
one
day)
(Contigo,
a
prueba
(With
you,
unbreakable
De
todo,
todo)
By
anything,
anything)
Un
amor
(ay!
A
prueba
de
fuegos)
A
love
(oh!
Unbreakable
by
fire)
Un
amor
(ay!
A
prueba
de
vientos)
A
love
(oh!
Unbreakable
by
the
wind)
Un
amor,
un
amor
A
love,
a
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Bohorquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.