Maykel - A Prueba de Todo (Acustica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maykel - A Prueba de Todo (Acustica)




A Prueba de Todo (Acustica)
Непробиваемый (Акустика)
Amiga
Подруга
Así, ya no
Так больше не могу
Ya no quiero llamarte amiga
Я больше не хочу называть тебя подругой
No quisiera herirte
Не хочу ранить тебя
No te quiero más amiga
Ты мне больше не подруга
Amor... así, amor
Любимая... так, любимая
Así quiero llamarte
Так хочу тебя называть
Desde ahora
С этого момента
Así quiero yo verte
Так хочу я тебя видеть
Así quiero desde ahora
Так хочу с этого момента
Sueño que un día
Мечтаю, что однажды
Sueño que juntos
Мечтаю, что вместе
Podamos decir que
Мы сможем сказать, что
Nos juramos el mundo
Поклялись друг другу во всем
Sueño contigo
Мечтаю о тебе
Sueño despierto
Мечтаю наяву
Déjame convencerte
Позволь мне убедить тебя
Que algún día tendremos
Что однажды у нас будет
Un amor (un amor)
Любовь (любовь)
Un amor que no se
Любовь, которая не
Rinde ante nada
Сдается ни перед чем
Un amor hecho a
Любовь, проверенная
Prueba del tiempo
Временем
A prueba de fuegos
Огнем
Que si cae, se levanta
Которая, если упадет, поднимется
Un amor hecho así
Любовь, созданная
A prueba de,,, todo todo
Непробиваемой... полностью непробиваемой
Un amor
Любовь
Que no lo derrumbe nada
Которую ничто не разрушит
Un amor hecho a prueba de bala
Любовь, пуленепробиваемая
A prueba de viento que si cae se levanta
Ветронепроницаемая, которая, если упадет, поднимется
Un amor hecho así aprueba de todo.
Любовь, созданная полностью непробиваемой.
Amor, por favor
Любимая, прошу тебя
De una vez
Раз и навсегда
Entiende lo pasado es pasado
Пойми, прошлое это прошлое
Te regalo el futuro
Я дарю тебе будущее
Ya no puedes ser mi amiga
Ты больше не можешь быть моей подругой
Sueño que un día
Мечтаю, что однажды
Sueño que juntos
Мечтаю, что вместе
Podamos decir que
Мы сможем сказать, что
Nos juramos el mundo
Поклялись друг другу во всем
Sueño contigo
Мечтаю о тебе
Sueño despierto
Мечтаю наяву
Estoy tan seguro
Я так уверен
Que algún día tendremos...
Что однажды у нас будет...
Un amor, para mojarnos
Любовь, чтобы промокнуть
Y sumergirnos en
И погрузиться в
Un mar de besos
Море поцелуев
Para llegarnos al infinito
Чтобы достичь бесконечности
Que sea intenso
Чтобы она была сильной
Que no nos llegue el final
Чтобы у нее не было конца
Un amor
Любовь
Un amor que no se
Любовь, которая не
Rinde ante nada
Сдается ни перед чем
Un amor hecho a
Любовь, проверенная
Prueba del tiempo
Временем
A prueba de fuegos
Огнем
Que si cae, se levanta
Которая, если упадет, поднимется
Un amor hecho así
Любовь, созданная
A prueba de,,, todo todo
Непробиваемой... полностью непробиваемой
Un amor
Любовь
Que no lo derrumbe nada
Которую ничто не разрушит
Un amor hecho a prueba de bala
Любовь, пуленепробиваемая
A prueba de viento que si cae se levanta
Ветронепроницаемая, которая, если упадет, поднимется
Un amor hecho así aprueba de todo.
Любовь, созданная полностью непробиваемой.
Un amor
Любовь
Un amor
Любовь
(Ay! A prueba de bala)
(Ой! Пуленепробиваемая)
Un amor (sueño contigo,
Любовь (мечтаю о тебе,
Sueño que un día)
Мечтаю, что однажды)
Un amor
Любовь
(Contigo, a prueba
тобой, непробиваемая
De todo, todo)
Во всем, во всем)
Un amor (ay! A prueba de fuegos)
Любовь (ой! Огнеупорная)
Un amor (ay! A prueba de vientos)
Любовь (ой! Ветронепроницаемая)
Un amor, un amor
Любовь, любовь





Авторы: Jorge Luis Bohorquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.