Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
te
tengo
que
hablar
Jetzt
muss
ich
mit
dir
reden
Ahora
que
tengo
el
corazón
en
la
boca
Jetzt,
wo
mir
das
Herz
in
der
Kehle
sitzt
Y
el
alma
en
fuego
Und
die
Seele
in
Flammen
steht
Siento
que
tengo
que
entregarle
mis
miedos
Fühle
ich,
dass
ich
meine
Ängste
Y
mis
dudas
al
viento
Und
meine
Zweifel
dem
Wind
übergeben
muss
Y
que
no
vuelvan
jamás
Und
dass
sie
niemals
zurückkehren
Ahora
nunca
será
Jetzt
gibt
es
kein
'Niemals'
mehr
Ahora
que
voy
pisando
sobre
concreto
Jetzt,
wo
ich
auf
festem
Boden
stehe
Tengo
los
argumentos
Habe
ich
die
Argumente
Un
amor
que
se
entrega
completo
Eine
Liebe,
die
sich
vollständig
hingibt
Se
entrega
el
cielo
Schenkt
den
Himmel
Y
todo
cae
por
su
propio
peso
Und
alles
fügt
sich
von
selbst
Podemos
ser
algo
más
Wir
können
etwas
mehr
sein
Tu
bien
sabes
que
podemos
Du
weißt
genau,
dass
wir
es
können
Llegar
a
ser
algo
más
Etwas
mehr
werden
Es
que
en
el
fondo
lo
queremos
Denn
tief
im
Inneren
wollen
wir
es
Más
que
amigos
Mehr
als
Freunde
Más
que
un
par
de
locos
de
atar
Mehr
als
ein
Paar
verrückt
Liebender
Seremos
almas
gemelas
Wir
werden
Seelenverwandte
sein
Si
quisieras
tú
(Si
quisieras
tú)
Wenn
du
es
wolltest
(Wenn
du
es
wolltest)
Podemos
ser
algo
más
Wir
können
etwas
mehr
sein
Seremos
arena
y
mar
Wir
werden
Sand
und
Meer
sein
Y
sentir
que
el
mundo
nos
queda
corto
Und
fühlen,
dass
die
Welt
für
uns
zu
klein
ist
Poco
a
poco
Stück
für
Stück
Un
amor
que
nace
impetuoso
Eine
Liebe,
die
ungestüm
geboren
wird
Que
se
ha
roto
Die
losgebrochen
ist
Y
todo
cae
por
su
propio
peso
Und
alles
fügt
sich
von
selbst
Podemos
ser
algo
más
Wir
können
etwas
mehr
sein
Tu
bien
sabes
que
podemos
Du
weißt
genau,
dass
wir
es
können
Llegar
a
ser
algo
más
Etwas
mehr
werden
Es
que
en
el
fondo
lo
queremos
Denn
tief
im
Inneren
wollen
wir
es
Más
que
amigos
Mehr
als
Freunde
Más
que
un
par
de
locos
de
atar
Mehr
als
ein
Paar
verrückt
Liebender
Seremos
almas
gemelas
Wir
werden
Seelenverwandte
sein
Si
quisieras
tú
(Si
quisieras
tú)
Wenn
du
es
wolltest
(Wenn
du
es
wolltest)
Podemos
ser
algo
más
Wir
können
etwas
mehr
sein
Puedo
ser
algo
más
Ich
kann
etwas
mehr
sein
Para
ti,
algo
más
Für
dich,
etwas
mehr
Seremos
mar
y
arena
Wir
werden
Meer
und
Sand
sein
Puedo
ser
algo
más
Ich
kann
etwas
mehr
sein
Para
ti,
algo
más
Für
dich,
etwas
mehr
Seremos
almas
gemelas
Wir
werden
Seelenverwandte
sein
Puedo
ser
algo
más
Ich
kann
etwas
mehr
sein
Para
ti,
algo
más
Für
dich,
etwas
mehr
Algo
más,
algo
más
Etwas
mehr,
etwas
mehr
Puedo
ser
algo
más
Ich
kann
etwas
mehr
sein
Para
ti,
algo
más
Für
dich,
etwas
mehr
Y
el
mundo
será
la
meta
Und
die
Welt
wird
unser
Ziel
sein
Si
quisieras
tú
Wenn
du
es
wolltest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Bohorquez, Antonio Naranjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.