Текст и перевод песни Maykel - Alíviame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
confesarte
que
al
lado
tuyo
yo
me
siento
mejor
Хочу
признаться,
что
рядом
с
тобой
мне
лучше
Y
que
mientras
me
tocas
eres
todo,
menos
un
error
И
что,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
ты
всё,
что
угодно,
только
не
ошибка
Es
que
tú
tienes
el
poder
de
levantarme
Ведь
у
тебя
есть
сила
поднять
меня
на
ноги
Yo
necesito
solo
un
poco
de
ti
Мне
нужно
лишь
немного
тебя
Dame
palabras,
dame
una
nueva
ilusión
Дай
мне
слова,
дай
мне
новую
надежду
Y
devuélveme
las
ganas
de
vivir
junto
a
ti
aquí
И
верни
мне
желание
жить
здесь,
рядом
с
тобой
Ven
tócame
mi
amor,
ali
alíviame
Приди,
прикоснись
ко
мне,
любовь
моя,
утешь,
утешь
меня
Y
bórrame
el
dolor,
ali
alíviame
И
сотри
мою
боль,
утешь,
утешь
меня
Ella
me
que
dice
me
cura,
me
cura
Она
говорит,
что
исцеляет
меня,
исцеляет
Me
dice
que
ya
olvide
mi
aventura
y
mi
locura,
Говорит,
чтобы
я
забыл
свои
приключения
и
безумства,
Criatura,
tan
pura,
Существо,
такое
чистое,
Me
dice
que
ya
bote
mi
amargura
y
Говорит,
чтобы
я
отбросил
свою
горечь
и
Procura
me
dice
procura
me
dice...
Старайся,
говорит,
старайся,
говорит...
Pa
la
sepultura
que
me
lleve
su
Чтобы
в
могилу
меня
унесла
её
Es
que
tú
tienes
el
poder
de
levantarme
Ведь
у
тебя
есть
сила
поднять
меня
на
ноги
Yo
necesito
solo
un
poco
de
ti
Мне
нужно
лишь
немного
тебя
Dame
palabras,
dame
una
nueva
ilusión
Дай
мне
слова,
дай
мне
новую
надежду
Y
devuélveme
las
ganas
de
vivir
junto
a
ti
aquí
И
верни
мне
желание
жить
здесь,
рядом
с
тобой
Ven
tócame
mi
amor,
ali
alíviame
Приди,
прикоснись
ко
мне,
любовь
моя,
утешь,
утешь
меня
Y
bórrame
el
dolor,
ali
alíviame
И
сотри
мою
боль,
утешь,
утешь
меня
Sólo
tócame
Просто
прикоснись
ко
мне
Tú
tienes
la
palabra
У
тебя
есть
слово
La
fe
que
me
levanta
Вера,
которая
поднимает
меня
La
paz
de
tu
sonrisa
Покой
твоей
улыбки
Me
toca
el
corazón
Касается
моего
сердца
Tú
tienes
el
poder
У
тебя
есть
сила
Que
se
clava
aquí
en
mi
alma
Которая
пронзает
мою
душу
Tócame
la
boca
Прикоснись
к
моим
губам
Alíviame
amor
alíviame
Утешь
меня,
любовь
моя,
утешь
меня
Ella
me
que
dice
me
cura,
me
cura
Она
говорит,
что
исцеляет
меня,
исцеляет
Me
dice
que
ya
bote
mi
amargura
y
Говорит,
чтобы
я
отбросил
свою
горечь
и
Me
cura,
me
cura
Исцеляет,
исцеляет
Ay
bota
mi
amargura
bota
mi
locura
О,
отбрось
мою
горечь,
отбрось
моё
безумие
Ella
me
que
dice
me
cura,
me
cura
Она
говорит,
что
исцеляет
меня,
исцеляет
Quiero
confesarte
que
al
lado
tuyo
yo
me
siento
mejor
Хочу
признаться,
что
рядом
с
тобой
мне
лучше
Ella
es
tan
pura
que
me
alivia
esta
locura.
Она
так
чиста,
что
облегчает
это
безумие.
Ella
me
dice
que
me
cura
Она
говорит,
что
исцеляет
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Bohorquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.