Maylene and the Sons of Disaster - Harvest Moon Changing - перевод текста песни на немецкий

Harvest Moon Changing - Maylene and the Sons of Disasterперевод на немецкий




Harvest Moon Changing
Erntemond wechselt
Harvest Moon Changing
Erntemond wechselt
Maylene and the Sons of Disaster
Maylene and the Sons of Disaster
How Kylie Jenner's Snapchat Turns Songs Into Hits
Wie Kylie Jenners Snapchat Songs zu Hits macht
Dua Lipa Breaks Down "Blow Your Mind (Mwah)" On Genius' Video Series 'Verified'
Dua Lipa analysiert "Blow Your Mind (Mwah)" in der Genius-Videoserie 'Verified'
Zara Larsson Breaks Down "Lush Life" On Genius' Video Series 'Verified'
Zara Larsson analysiert "Lush Life" in der Genius-Videoserie 'Verified'
Did The Chainsmokers steal the melody for "Closer" from Fetty Wap's "679"?
Haben The Chainsmokers die Melodie für "Closer" von Fetty Waps "679" gestohlen?
Ed Sheeran Finally Admits That "Shape Of You" Uses TLC's "No Scrubs" Melody
Ed Sheeran gibt endlich zu, dass "Shape Of You" die Melodie von TLCs "No Scrubs" verwendet
We have all been cursed by the dark horse
Wir alle wurden vom dunklen Pferd verflucht
Second chances few and far between
Zweite Chancen sind selten und weit entfernt
There's no halo hanging up above me
Es hängt kein Heiligenschein über mir
The ministry is equal to the disease
Das Amt ist gleichbedeutend mit der Krankheit
(Let's go down into the water)
(Lass uns ins Wasser gehen)
Hear the choir on the shoreline sing
Hör den Chor am Ufer singen
(The Mississippi ain't the river Jordan)
(Der Mississippi ist nicht der Jordan)
It won't wash me clean
Er wird mich nicht reinwaschen
Harvest moon hanging in the night sky
Erntemond hängt am Nachthimmel
Medicine is flowing through my veins
Medizin fließt durch meine Adern
(Take that anyway you want to)
(Nimm das, wie du willst)
I would consider it some sage advice
Ich würde es als weisen Rat betrachten
(There's a devil sitting on my shoulder)
(Ein Teufel sitzt auf meiner Schulter)
He's speaking to me tonight
Er spricht heute Nacht zu mir
There is a struggle inside me, salvation keeps pulling me
Es gibt einen Kampf in mir, die Erlösung zieht mich immer wieder
I go back and forth and back again
Ich gehe hin und her und wieder zurück
A thousand pills won't cure my bad luck
Tausend Pillen werden mein Pech nicht heilen
I think this is who I was born to be
Ich denke, ich wurde geboren, um so zu sein
Another day standing at the crossroads
Ein weiterer Tag an der Kreuzung
The holy ghost creeping up on me
Der heilige Geist schleicht sich an mich heran
(Let's go down into the water)
(Lass uns ins Wasser gehen)
Hear the choir on the shoreline sing
Hör den Chor am Ufer singen
(The Mississippi ain't the river Jordan)
(Der Mississippi ist nicht der Jordan)
It won't wash me clean
Er wird mich nicht reinwaschen
There is a struggle inside me, salvation keeps pulling me
Es ist ein Kampf in mir, meine Liebe, die Erlösung zieht mich immer wieder
I go back and forth and back again
Ich gehe hin und her, und wieder zurück.
(There's a revelation when you come undone and your
(Es gibt eine Offenbarung, wenn du zerfällst und deine
Whole world comes unwound)
ganze Welt sich auflöst)
I'm unwound it keeps coming
Ich bin aufgelöst, es kommt immer wieder
(Every shadow comes from the sun)
(Jeder Schatten kommt von der Sonne)
So let the sun shine down upon me
Also lass die Sonne auf mich herabscheinen
Salvation keeps pulling me
Die Erlösung zieht mich immer wieder, meine Süße.
I go back and forth and back again
Ich gehe hin und her und wieder zurück
Let the circle be unbroken swing low sweet chariot
Lass den Kreis ungebrochen sein, schwing dich herab, süßer Wagen
Stuck in this broken life trying to be divine in the eyes of god
Gefangen in diesem kaputten Leben, versuche ich, in den Augen Gottes göttlich zu sein





Авторы: Writer Unknown, Bunton Jacob David, Taylor Dallas Taliafello, Elgin Jason B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.