Текст и перевод песни Mayo 214 - Mar de Males
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
vuelto
a
lo
mío,
soy
un
triste
Я
вернулся
к
своему,
я
печален
No
cabe
de
que
te
me
marchaste
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла
Cualquier
penita
ahora
se
me
hace
quiste
Любая
мелочь
теперь
как
заноза
Por
dentro
estoy
hecho
todo
un
desastre
Внутри
я
весь
разбит,
как
стекло
No
sé
salir
de
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
как
выбраться
из
того,
что
ты
сделала
Lo
que
ella
hace
un
finde,
yo
lo
hago
un
martes
То,
что
она
делает
в
выходные,
я
делаю
во
вторник
Lo
siento
pero
voy
a
tener
que
irme
Прости,
но
мне
придется
уйти
Sin
fecha
de
vuelta
para
encontrarme
Без
даты
возвращения,
чтобы
найти
себя
He
vuelto
a
lo
mío,
soy
un
triste
Я
вернулся
к
своему,
я
печален
No
cabe
de
que
te
me
marchaste
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла
Cualquier
penita
ahora
se
me
hace
quiste
Любая
мелочь
теперь
как
заноза
Por
dentro
estoy
hecho
todo
un
desastre
Внутри
я
весь
разбит,
как
стекло
No
sé
salir
de
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
как
выбраться
из
того,
что
ты
сделала
Lo
que
ella
hace
un
finde,
yo
lo
hago
un
martes
То,
что
она
делает
в
выходные,
я
делаю
во
вторник
Lo
siento
pero
voy
a
tener
que
irme
Прости,
но
мне
придется
уйти
Sin
fecha
de
vuelta
para
encontrarme
Без
даты
возвращения,
чтобы
найти
себя
Miénteme
y
quiéreme
Солги
мне
и
люби
меня
Perdóname
o
mátame
Прости
меня
или
убей
меня
Debajo
de
tu
falda
Под
твоей
юбкой
Tienen
vida
los
secretos
que
me
guardas
Живут
секреты,
которые
ты
хранишь
Yo
ya
no
sé
qué
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Probé
con
enloquecer
Пытался
сойти
с
ума
Negra,
báilame
de
espaldas
Милая,
станцуй
мне,
повернувшись
спиной
Vuélcalo
todo
y
la
pinta
larga
Выплесни
все
и
уходи
прочь
A
mí
de
pena,
me
lloran
los
labios
От
печали
мои
губы
плачут
Te
miro
y
no
me
salen
las
palabras
Смотрю
на
тебя,
и
слова
не
идут
Cuando
me
raje
las
venas,
lloras
al
sabio
Когда
я
вскрою
вены,
ты
будешь
плакать
по
мудрецу
Hasta
entonces
echa
mi
mente
macabra
А
до
тех
пор,
терпи
мои
мрачные
мысли
Preso
de
una
cárcel
sin
barrotes
Узник
тюрьмы
без
решеток
Sueño
soñar
pero
se
me
escapa
Мечтаю
мечтать,
но
это
ускользает
Ah,
mi
mala
fe
dentro
del
lote
Ах,
моя
злая
участь
среди
прочих
Y
la
buena
perdida
con
quien
me
mata
А
добрая
потеряна
с
той,
кто
меня
убивает
He
vuelto
a
lo
mío,
soy
un
triste
Я
вернулся
к
своему,
я
печален
No
cabe
de
que
te
me
marchaste
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла
Cualquier
penita
ahora
se
me
hace
quiste
Любая
мелочь
теперь
как
заноза
Por
dentro
estoy
hecho
todo
un
desastre
Внутри
я
весь
разбит,
как
стекло
No
sé
salir
de
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
как
выбраться
из
того,
что
ты
сделала
Lo
que
ella
hace
un
finde,
yo
lo
hago
un
martes
То,
что
она
делает
в
выходные,
я
делаю
во
вторник
Lo
siento
pero
voy
a
tener
que
irme
Прости,
но
мне
придется
уйти
Sin
fecha
de
vuelta
para
encontrarme
Без
даты
возвращения,
чтобы
найти
себя
He
vuelto
a
lo
mío,
soy
un
triste
Я
вернулся
к
своему,
я
печален
No
cabe
de
que
te
me
marchaste
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла
Cualquier
penita
ahora
se
me
hace
quiste
Любая
мелочь
теперь
как
заноза
Por
dentro
estoy
hecho
todo
un
desastre
Внутри
я
весь
разбит,
как
стекло
No
sé
salir
de
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
как
выбраться
из
того,
что
ты
сделала
Lo
que
ella
hace
un
finde,
yo
lo
hago
un
martes
То,
что
она
делает
в
выходные,
я
делаю
во
вторник
Lo
siento
pero
voy
a
tener
que
irme
Прости,
но
мне
придется
уйти
Sin
fecha
de
vuelta
para
encontrarme
Без
даты
возвращения,
чтобы
найти
себя
Ahora
que
ya
no
me
queda
nada
Теперь,
когда
у
меня
ничего
не
осталось
Y
que
echo
de
menos
todo
И
я
скучаю
по
всему
Sería
la
polla
verte
bailar
Было
бы
круто
увидеть,
как
ты
танцуешь
Y
ser
capaces
de
ser
como
somos
И
быть
такими,
какие
мы
есть
Me
jode
el
márgen
de
realidad
Меня
бесит
грань
реальности
Y
atrapado
en
este
globo
И
я
в
ловушке
этого
мира
Solito
llorando
por
la
ciudad
Один
плачу
по
городу
Ahogado
dentro
de
este
círculo
vicioso
Тону
в
этом
порочном
круге
Sé
que
ya
no
sé
pero
no
sé
Знаю,
что
уже
не
знаю,
но
не
знаю
Si
quiero
saber
a
donde
van
tus
planes
Хочу
ли
я
знать,
куда
ведут
твои
планы
Llévame
lejitos
de
lo
malo
Уведи
меня
подальше
от
плохого
O
convierte
mi
vida
en
un
mar
de
males
Или
преврати
мою
жизнь
в
море
бед
Cálmame
como
sabes
hacer
Успокой
меня,
как
ты
умеешь
Y
dime
lo
que
quiero
oír
pa'
que
me
calle
И
скажи
мне
то,
что
я
хочу
услышать,
чтобы
я
замолчал
Ah,
2-1-4
papá
Ах,
2-1-4
папа
Arráncame
el
cora
que
no
me
falle
Вырви
мое
сердце,
чтобы
оно
меня
не
подвело
He
vuelto
a
lo
mío
soy
un
triste
Я
вернулся
к
своему,
я
печален
No
cabe
de
que
te
me
marchaste
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла
Cualquier
penita
ahora
se
me
hace
quiste
Любая
мелочь
теперь
как
заноза
Por
dentro
estoy
hecho
todo
un
desastre
Внутри
я
весь
разбит,
как
стекло
No
sé
salir
de
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
как
выбраться
из
того,
что
ты
сделала
Lo
que
ella
hace
un
finde,
yo
lo
hago
un
martes
То,
что
она
делает
в
выходные,
я
делаю
во
вторник
Lo
siento
pero
voy
a
tener
que
irme
Прости,
но
мне
придется
уйти
Sin
fecha
de
vuelta
para
encontrarme
Без
даты
возвращения,
чтобы
найти
себя
He
vuelto
a
lo
mío,
soy
un
triste
Я
вернулся
к
своему,
я
печален
No
cabe
de
que
te
me
marchaste
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла
Cualquier
penita
ahora
se
me
hace
quiste
Любая
мелочь
теперь
как
заноза
Por
dentro
estoy
hecho
todo
un
desastre
Внутри
я
весь
разбит,
как
стекло
No
sé
salir
de
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
как
выбраться
из
того,
что
ты
сделала
Lo
que
ella
hace
un
finde,
yo
lo
hago
un
martes
То,
что
она
делает
в
выходные,
я
делаю
во
вторник
Lo
siento
pero
voy
a
tener
que
irme
Прости,
но
мне
придется
уйти
Sin
fecha
de
vuelta
para
encontrarme
Без
даты
возвращения,
чтобы
найти
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Mayo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.