Текст и перевод песни Mayo 214 - Quien Va a Ser Que No Seas Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Va a Ser Que No Seas Tú
Who Will It Be but You
(Quien
va
a
ser
que
no
seas
tu...
(Who
will
it
be
but
you...
Quien
va
a
ser,
quien
va
a
ser
que
no
seas
tu...
Who
will
it
be,
who
will
it
be
but
you...
Esto
es
de
tu
Alejandro,
pa′
ti
escucha...)
This
is
from
your
Alejandro,
listen
for
you...)
Quien
va
ser
que
no
seas
tu
me
quite
el
frío
por
las
noches
Who
will
it
be
but
you
to
take
away
my
cold
at
night
Quien
va
a
ser
la
que
me
lance
mil
reproches
Who
will
be
the
one
to
give
me
a
thousand
reproaches
Quien
va
a
ser
la
que
me
cubre
cuando
me
gane
la
noche
Who
will
be
the
one
to
cover
me
up
when
the
night
gets
me
Y
alumbren
más
mis
ojos
que
los
faros
de
los
coches
And
make
my
eyes
shine
brighter
than
headlights
Quien
va
a
ser...
Who
will
it
be...
La
que
me
saque
de
la
mala
vida
Who
will
save
me
from
this
bad
life
Tu
tienes
un
no
pa'
llevarme
hasta
la
salida
You
have
a
no
to
guide
me
to
the
exit
Sé
quien
soy,
un
chulo
bala
perdida
I
know
who
I
am,
a
reckless
playboy
Pero
tu
me
regulas
el
coco
cuando
me
miras
But
you
tame
me
when
you
look
at
me
Y
ahora
si
te
pierdo
me
entran
los
siete
males
And
now
if
I
lose
you,
I
will
be
overcome
by
the
seven
deadly
sins
Fumo,
me
rayo
el
doble
y
le
trato
mal
a
mis
padres
I
smoke,
I
get
twice
as
angry
and
I
treat
my
parents
badly
Sé
que
no
soy
un
tipo
fácil
I
know
I'm
not
an
easy
person
Y
tienes
mi
permiso
pa′
matarme
cuando
falle.
And
you
have
my
permission
to
kill
me
when
I
fail.
Loca
no
sabes
lo
que
te
quiero
Crazy
you
don't
know
how
much
I
love
you
No
sabes
lo
que
me
calmas
You
don't
know
how
much
you
calm
me
No
sabes
lo
que
te
debo
You
don't
know
how
much
I
owe
you
No
sabes
lo
que
te
haría
You
don't
know
what
I
would
do
to
you
No
sabes
lo
que
te
anhelo
You
don't
know
how
much
I
crave
you
No
sabes
cuantas
veces
te
pedí
mirando
al
cielo
You
don't
know
how
many
times
I
have
asked
you
looking
at
the
sky
Si
no
eres
tu
que
no
sea
nadie
If
it's
not
you,
let
it
be
no
one
Y
si
no
soy
yo
que
seas
feliz
And
if
it's
not
me,
may
you
be
happy
Pero
en
el
momento
que
te
falla
But
if
you
fail
me
No
me
hago
responsable
de
lo
que
me
pase
a
mi
I
am
not
responsible
for
what
happens
to
me.
Quien
va
a
ser
que
no
seas
tu
me
quite
el
frío
por
las
noches
Who
will
it
be
but
you
to
take
away
my
cold
at
night
Quien
va
a
ser
la
que
me
lance
mil
reproches
Who
will
be
the
one
to
give
me
a
thousand
reproaches
Quien
va
a
ser
la
que
me
cubre
cuando
me
gane
la
noche
Who
will
be
the
one
to
cover
me
up
when
the
night
gets
me
Y
alumbren
más
mis
ojos
que
los
faros
de
los
coches
And
make
my
eyes
shine
brighter
than
headlights
Quien
va
a
ser
que
no
seas
tu
me
quite
el
frío
por
las
noches
Who
will
it
be
but
you
to
take
away
my
cold
at
night
Quien
va
a
ser
la
que
me
lance
mil
reproches
Who
will
be
the
one
to
give
me
a
thousand
reproaches
Quien
va
a
ser
la
que
me
cubre
cuando
me
gane
la
noche
Who
will
be
the
one
to
cover
me
up
when
the
night
gets
me
Y
alumbren
más
mis
ojos
que
los
faros
de
los
coches
And
make
my
eyes
shine
brighter
than
headlights
Dime
quien
coño
va
a
ser
Tell
me
who
the
hell
is
it
going
to
be
Te
quiero
loca
I
love
you
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Mayo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.