Текст и перевод песни Mayo 214 - Quien Va a Ser Que No Seas Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Va a Ser Que No Seas Tú
Кто же, если не ты
(214
loca)
(214
сумасшедшая)
(Quien
va
a
ser
que
no
seas
tu...
(Кто
же,
если
не
ты...
Quien
va
a
ser,
quien
va
a
ser
que
no
seas
tu...
Кто
же,
кто
же,
если
не
ты...
Esto
es
de
tu
Alejandro,
pa′
ti
escucha...)
Это
твой
Алехандро,
послушай...)
Quien
va
ser
que
no
seas
tu
me
quite
el
frío
por
las
noches
Кто
же,
если
не
ты,
согреет
меня
ночами
Quien
va
a
ser
la
que
me
lance
mil
reproches
Кто
же
будет
бросать
мне
тысячи
упреков
Quien
va
a
ser
la
que
me
cubre
cuando
me
gane
la
noche
Кто
же
укроет
меня,
когда
ночь
возьмет
свое
Y
alumbren
más
mis
ojos
que
los
faros
de
los
coches
И
мои
глаза
будут
светить
ярче,
чем
фары
машин
Quien
va
a
ser...
Кто
же...
La
que
me
saque
de
la
mala
vida
Вытащит
меня
из
этой
проклятой
жизни
Tu
tienes
un
no
pa'
llevarme
hasta
la
salida
У
тебя
есть
«нет»,
чтобы
довести
меня
до
выхода
Sé
quien
soy,
un
chulo
bala
perdida
Я
знаю,
кто
я,
отвязный,
потерянный
Pero
tu
me
regulas
el
coco
cuando
me
miras
Но
ты
приводишь
меня
в
чувство,
когда
смотришь
на
меня
Y
ahora
si
te
pierdo
me
entran
los
siete
males
И
если
я
потеряю
тебя,
меня
настигнут
все
беды
Fumo,
me
rayo
el
doble
y
le
trato
mal
a
mis
padres
Буду
курить,
вдвойне
сходить
с
ума
и
плохо
обращаться
с
родителями
Sé
que
no
soy
un
tipo
fácil
Знаю,
что
я
не
подарок
Y
tienes
mi
permiso
pa′
matarme
cuando
falle.
И
у
тебя
есть
мое
разрешение
убить
меня,
когда
я
оступлюсь
Loca
no
sabes
lo
que
te
quiero
Сумасшедшая,
ты
не
знаешь,
как
я
тебя
люблю
No
sabes
lo
que
me
calmas
Ты
не
знаешь,
как
ты
меня
успокаиваешь
No
sabes
lo
que
te
debo
Ты
не
знаешь,
как
много
я
тебе
должен
No
sabes
lo
que
te
haría
Ты
не
знаешь,
что
бы
я
для
тебя
сделал
No
sabes
lo
que
te
anhelo
Ты
не
знаешь,
как
я
тебя
желаю
No
sabes
cuantas
veces
te
pedí
mirando
al
cielo
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
я
просил
о
тебе,
глядя
в
небо
Si
no
eres
tu
que
no
sea
nadie
Если
не
ты,
то
пусть
не
будет
никого
Y
si
no
soy
yo
que
seas
feliz
А
если
не
я,
то
будь
счастлива
Pero
en
el
momento
que
te
falla
Но
в
тот
момент,
когда
он
тебя
подведет
No
me
hago
responsable
de
lo
que
me
pase
a
mi
Я
не
отвечаю
за
то,
что
случится
со
мной
Quien
va
a
ser
que
no
seas
tu
me
quite
el
frío
por
las
noches
Кто
же,
если
не
ты,
согреет
меня
ночами
Quien
va
a
ser
la
que
me
lance
mil
reproches
Кто
же
будет
бросать
мне
тысячи
упреков
Quien
va
a
ser
la
que
me
cubre
cuando
me
gane
la
noche
Кто
же
укроет
меня,
когда
ночь
возьмет
свое
Y
alumbren
más
mis
ojos
que
los
faros
de
los
coches
И
мои
глаза
будут
светить
ярче,
чем
фары
машин
Quien
va
a
ser
que
no
seas
tu
me
quite
el
frío
por
las
noches
Кто
же,
если
не
ты,
согреет
меня
ночами
Quien
va
a
ser
la
que
me
lance
mil
reproches
Кто
же
будет
бросать
мне
тысячи
упреков
Quien
va
a
ser
la
que
me
cubre
cuando
me
gane
la
noche
Кто
же
укроет
меня,
когда
ночь
возьмет
свое
Y
alumbren
más
mis
ojos
que
los
faros
de
los
coches
И
мои
глаза
будут
светить
ярче,
чем
фары
машин
Dime
quien
coño
va
a
ser
Скажи,
кто,
черт
возьми,
это
будет
Te
quiero
loca
Люблю
тебя,
сумасшедшая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Mayo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.