Mayo 214 - A 421 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mayo 214 - A 421




A 421
A 421
Yo
Yo
Mayo
Mayo
28214
28214
Que yo pa ti tu pa mi yo pa ti tu pa mi dice:
What I do for you, you do for me, you do for me says:
Ah ya yo
Oh yeah
2017 palmera estudios
2017 Palmera Studios
Muero que muero, me mato contigo
I'm dying to die, I'll kill myself with you
Por una niña con tu cara y mi apellido
For a girl with your face and my last name
Que ya te huelo nota como acelero
That I can already smell how I accelerate
Me estoy quedando a 0 tu quédate conmigo
I'm at zero, stay with me
Mueve la cadera bailaora,
Swing your hips, dancer,
Mi niña mala gitana cantaora
My gypsy bad girl cantaora
Tu boquita, mi caja de Pandora
Your little mouth, my Pandora's box
La loca de este loco mi morena española
The crazy girl of this crazy boy, my Spanish brunette
Ven, ven, pegate a mi vera
Come, come, stick to me
Enseñame a bajar las escaleras
Teach me to go down the stairs
Quítame esta pena pena penita pena
Take away this pain that pains, pains me
Que si te tengo lejos solo hay calor en mis yemas
That if I have you far there is only heat in my fingertips
Me relajo con el humo del tabaco
I relax with the smoke of tobacco
Mi pecho opaco se abre cuando caminas
My dull chest opens when you walk
Por la calle creen que nunca he roto un plato
In the street they think I've never broken a plate
Los rompo toos en mi cuarto cuando la tengo encima
I break them all in my room when I have you on top of me
Que yo pa ti tu pa mi
What I do for you, you do for me
Que si es sin ti me voy a colgar del techo
That if it's without you I'm going to hang myself from the ceiling
Que yo no se como cojones lo has hecho
That I don't know how the hell you've done it
El chulo que no amaba por ti se partiría el pecho
The playboy who didn't love would break his chest for you
Dame veneno que no estoy siendo bueno
Give me poison that I'm not being good
Así me engancho más si no hoy cura ni remedio
That way I'll get more hooked if not today there is no cure or remedy
No tengo freno que contigo vuelo, que vuelo
I have no brakes that fly with you, that flies
La cama vacía y el Ceni lleno
The empty bed and the Ceni full
De los pies a la cabeza una señora
From head to toe a lady
Con mi hermano en el portal ahogando penas
With my brother in the hallway drowning sorrows
El por la suya, yo por mi Morena
Him for his, me for my Brunette
Por lo que hemos pasado y por todo los que nos queda
For what we have gone through and for all that we have left
Acelera, acelera
Accelerate, accelerate
Hazme tuyo, carreras en tus medias
Make me yours, runs in your stockings
Quemando goma Rulando sin una pela
Burning tires Rolling without a dime
Poniendo la cara a las hostias aunque me duela
Putting my face to the beatings even if it hurts me
"Chico problemático sacame de aquí"
"Troublesome boy, get me out of here"
Haciendote lo clásico lejos de Madrid
Doing it the classic way far from Madrid
Soy un cabrón con el don de escribir
I'm a bastard with the gift of writing
Y el tuyo hace que le mío salga y escriba por ti
And yours makes mine come out and write for you
Mienteme dame chance
Lie to me, give me a chance
Callate no necesito que hables
Shut up, I don't need you to talk
Alejando se te esta cruzando el cable
Alejandra, the cable is crossing you
No busques soluciones enamorao del culpable
Don't look for solutions, in love with the guilty party
Ah
Ah
Enamorao dle culpable
In love with the guilty party
28214
28214
Esto es madrid yo
This is Madrid, yo





Авторы: Alejandro Mayo Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.