Текст и перевод песни Mayo 214 - A 421
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
pa
ti
tu
pa
mi
yo
pa
ti
tu
pa
mi
dice:
What
I
do
for
you,
you
do
for
me,
you
do
for
me
says:
2017
palmera
estudios
2017
Palmera
Studios
Muero
que
muero,
me
mato
contigo
I'm
dying
to
die,
I'll
kill
myself
with
you
Por
una
niña
con
tu
cara
y
mi
apellido
For
a
girl
with
your
face
and
my
last
name
Que
ya
te
huelo
nota
como
acelero
That
I
can
already
smell
how
I
accelerate
Me
estoy
quedando
a
0 tu
quédate
conmigo
I'm
at
zero,
stay
with
me
Mueve
la
cadera
bailaora,
Swing
your
hips,
dancer,
Mi
niña
mala
gitana
cantaora
My
gypsy
bad
girl
cantaora
Tu
boquita,
mi
caja
de
Pandora
Your
little
mouth,
my
Pandora's
box
La
loca
de
este
loco
mi
morena
española
The
crazy
girl
of
this
crazy
boy,
my
Spanish
brunette
Ven,
ven,
pegate
a
mi
vera
Come,
come,
stick
to
me
Enseñame
a
bajar
las
escaleras
Teach
me
to
go
down
the
stairs
Quítame
esta
pena
pena
penita
pena
Take
away
this
pain
that
pains,
pains
me
Que
si
te
tengo
lejos
solo
hay
calor
en
mis
yemas
That
if
I
have
you
far
there
is
only
heat
in
my
fingertips
Me
relajo
con
el
humo
del
tabaco
I
relax
with
the
smoke
of
tobacco
Mi
pecho
opaco
se
abre
cuando
caminas
My
dull
chest
opens
when
you
walk
Por
la
calle
creen
que
nunca
he
roto
un
plato
In
the
street
they
think
I've
never
broken
a
plate
Los
rompo
toos
en
mi
cuarto
cuando
la
tengo
encima
I
break
them
all
in
my
room
when
I
have
you
on
top
of
me
Que
yo
pa
ti
tu
pa
mi
What
I
do
for
you,
you
do
for
me
Que
si
es
sin
ti
me
voy
a
colgar
del
techo
That
if
it's
without
you
I'm
going
to
hang
myself
from
the
ceiling
Que
yo
no
se
como
cojones
lo
has
hecho
That
I
don't
know
how
the
hell
you've
done
it
El
chulo
que
no
amaba
por
ti
se
partiría
el
pecho
The
playboy
who
didn't
love
would
break
his
chest
for
you
Dame
veneno
que
no
estoy
siendo
bueno
Give
me
poison
that
I'm
not
being
good
Así
me
engancho
más
si
no
hoy
cura
ni
remedio
That
way
I'll
get
more
hooked
if
not
today
there
is
no
cure
or
remedy
No
tengo
freno
que
contigo
vuelo,
que
vuelo
I
have
no
brakes
that
fly
with
you,
that
flies
La
cama
vacía
y
el
Ceni
lleno
The
empty
bed
and
the
Ceni
full
De
los
pies
a
la
cabeza
una
señora
From
head
to
toe
a
lady
Con
mi
hermano
en
el
portal
ahogando
penas
With
my
brother
in
the
hallway
drowning
sorrows
El
por
la
suya,
yo
por
mi
Morena
Him
for
his,
me
for
my
Brunette
Por
lo
que
hemos
pasado
y
por
todo
los
que
nos
queda
For
what
we
have
gone
through
and
for
all
that
we
have
left
Acelera,
acelera
Accelerate,
accelerate
Hazme
tuyo,
carreras
en
tus
medias
Make
me
yours,
runs
in
your
stockings
Quemando
goma
Rulando
sin
una
pela
Burning
tires
Rolling
without
a
dime
Poniendo
la
cara
a
las
hostias
aunque
me
duela
Putting
my
face
to
the
beatings
even
if
it
hurts
me
"Chico
problemático
sacame
de
aquí"
"Troublesome
boy,
get
me
out
of
here"
Haciendote
lo
clásico
lejos
de
Madrid
Doing
it
the
classic
way
far
from
Madrid
Soy
un
cabrón
con
el
don
de
escribir
I'm
a
bastard
with
the
gift
of
writing
Y
el
tuyo
hace
que
le
mío
salga
y
escriba
por
ti
And
yours
makes
mine
come
out
and
write
for
you
Mienteme
dame
chance
Lie
to
me,
give
me
a
chance
Callate
no
necesito
que
hables
Shut
up,
I
don't
need
you
to
talk
Alejando
se
te
esta
cruzando
el
cable
Alejandra,
the
cable
is
crossing
you
No
busques
soluciones
enamorao
del
culpable
Don't
look
for
solutions,
in
love
with
the
guilty
party
Enamorao
dle
culpable
In
love
with
the
guilty
party
Esto
es
madrid
yo
This
is
Madrid,
yo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Mayo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.