Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incorregible
Unverbesserlich
Tú
dejales
que
parlen,
ya
me
salí
de
parque
Lass
sie
nur
reden,
ich
bin
schon
aus
dem
Park
raus
Ahora
cojo
el
micro
en
el
parque
pa′
que
te
apartes
Jetzt
nehm
ich
das
Mikro
im
Park,
damit
du
zur
Seite
gehst
No
hay
segunda
parte
pero
quiero
partirte
Es
gibt
keinen
zweiten
Teil,
aber
ich
will
dich
zerlegen
Cuando
te
marchaste
ya
era
tarde
pa'
vestirme
Als
du
gegangen
bist,
war
es
schon
zu
spät,
mich
anzuziehen
Flaco
chulo
y
guapo
con
algo
incorregible
Dünn,
cool
und
gutaussehend
mit
etwas
Unverbesserlichem
Me
he
bebido
20
y
aún
me
quedan
otras
15
Ich
habe
20
getrunken
und
habe
noch
15
übrig
Yo
que
voy
to
ciego
pero
con
ojos
de
lince
Ich,
der
total
blind
ist,
aber
mit
Augen
eines
Luchses
Sólo
soy
un
diablo
que
sabe
latín
cuando
estoy
en
tus
ingle′
Ich
bin
nur
ein
Teufel,
der
alle
Tricks
kennt,
wenn
ich
in
deiner
Leiste
bin
Mirame
a
la
cara
y
dime
las
verdades
Schau
mir
ins
Gesicht
und
sag
mir
die
Wahrheiten
Las
cosas
me
dan
balas
si
no
hay
quien
te
dispare
Die
Dinge
geben
mir
Kugeln,
wenn
niemand
da
ist,
der
auf
dich
schießt
Me
dejaste
claro
en
tu
lista
de
prioridades
Du
hast
mir
in
deiner
Prioritätenliste
klargemacht
Que
antes
está
tu
coño
que
mis
sonidos
vitales
Dass
deine
Muschi
vor
meinen
Lebenszeichen
kommt
Yo
sigo
a
fuego
niña
voy
dale
don
dale
Ich
brenne
weiter,
Mädchen,
ich
mache
immer
weiter,
gib
ihm
Con
el
alma
perdida
la
nuca
en
un
cartel
de
for
sale
Mit
verlorener
Seele,
der
Nacken
auf
einem
'For
Sale'-Schild
Vivo
de
resaca
después
de
cerrar
los
bares
Ich
lebe
im
Kater
nach
dem
Schließen
der
Bars
Y
haciéndolo
de
jajas
mira
que
letron
me
sale
Und
indem
ich
es
zum
Spaß
mache,
schau,
was
für
ein
Text
dabei
rauskommt
Juega
conmigo
y
to'
me
lo
quita
Sie
spielt
mit
mir
und
nimmt
mir
alles
weg
Diabla
bañada
en
agua
bendita
Teufelin,
in
Weihwasser
gebadet
Lo
mala
que
eres
con
esa
carita
y
lo
Wie
böse
du
bist
mit
diesem
Gesichtchen
und
wie
Bueno
que
me
das
sin
ser
ninguna
señorita
Gut
du
es
mir
gibst,
ohne
eine
Dame
zu
sein
Juega
conmigo
y
to'
me
lo
quita
Sie
spielt
mit
mir
und
nimmt
mir
alles
weg
Diabla
bañada
en
agua
bendita
Teufelin,
in
Weihwasser
gebadet
Lo
mala
que
eres
con
esa
carita
y
lo
Wie
böse
du
bist
mit
diesem
Gesichtchen
und
wie
Bueno
que
me
das
sin
ser
ninguna
señorita
Gut
du
es
mir
gibst,
ohne
eine
Dame
zu
sein
Estoy
pendiendo
de
un
hilo
de
tu
tanga
Ich
hänge
an
einem
Faden
deines
Tangas
Como
quien
baila
un
tango
detrás
del
mando
a
distancia
Wie
jemand,
der
hinter
der
Fernbedienung
einen
Tango
tanzt
Al
fin
y
al
cabo
sólo
igualo
la
balanza
Letztendlich
gleiche
ich
nur
die
Waage
aus
Te
clavo
20
dardos
por
cada
una
de
tus
lanzas
Ich
steche
dir
20
Pfeile
für
jeden
deiner
Speere
Las
alabanzas
sólo
me
han
enseñao
que
cambia
el
rollo
a
tus
espaldas
Das
Lob
hat
mir
nur
gezeigt,
dass
sich
das
Blatt
hinter
deinem
Rücken
wendet
Vigila
con
quién
vas
porque
ahora
un
chándal
Pass
auf,
mit
wem
du
gehst,
denn
jetzt
trägt
einen
Trainingsanzug
Se
lo
pone
cualquiera
y
el
tonto
piensa
que
canta
Jeder,
und
der
Idiot
denkt,
er
kann
singen
Quieren
que
me
pare
ya
he
gritao
que
no
Sie
wollen,
dass
ich
aufhöre,
ich
habe
schon
Nein
geschrien
Soy
un
puto
loco
en
riesgo
de
extinción
Ich
bin
ein
verdammter
Verrückter,
vom
Aussterben
bedroht
En
cambio
tú
decías
sigue
por
favor
Du
hingegen
sagtest,
mach
bitte
weiter
Sólo
es
hacerle
caso
a
lo
del
corazón
Es
geht
nur
darum,
auf
das
Herz
zu
hören
Quieren
que
me
pare
ya
he
gritao
que
no
Sie
wollen,
dass
ich
aufhöre,
ich
habe
schon
Nein
geschrien
Soy
un
puto
loco
en
riesgo
de
extinción
Ich
bin
ein
verdammter
Verrückter,
vom
Aussterben
bedroht
En
cambio
tú
decías
sigue
por
favor
Du
hingegen
sagtest,
mach
bitte
weiter
Sólo
es
hacerle
caso
a
lo
del
corazón
Es
geht
nur
darum,
auf
das
Herz
zu
hören
Juega
conmigo
y
to′
me
lo
quita
Sie
spielt
mit
mir
und
nimmt
mir
alles
weg
Diabla
bañada
en
agua
bendita
Teufelin,
in
Weihwasser
gebadet
Lo
mala
que
eres
con
esa
carita
y
lo
Wie
böse
du
bist
mit
diesem
Gesichtchen
und
wie
Bueno
que
me
das
sin
ser
ninguna
señorita
Gut
du
es
mir
gibst,
ohne
eine
Dame
zu
sein
Juega
conmigo
y
to′
me
lo
quita
Sie
spielt
mit
mir
und
nimmt
mir
alles
weg
Diabla
bañada
en
agua
bendita
Teufelin,
in
Weihwasser
gebadet
Lo
mala
que
eres
con
esa
carita
y
lo
Wie
böse
du
bist
mit
diesem
Gesichtchen
und
wie
Bueno
que
me
das
sin
ser
ninguna
señorita
Gut
du
es
mir
gibst,
ohne
eine
Dame
zu
sein
Dile
al
que
no
tenga
pa'
comer
que
robar
Sag
dem,
der
nichts
zu
essen
hat,
dass
Stehlen
Está
peor
visto
a
que
su
hijo
pueda
crecer
Schlechter
angesehen
ist,
als
dass
sein
Kind
aufwachsen
kann
Siempre
tiendo
a
desaparecer
Ich
neige
immer
dazu
zu
verschwinden
Lo
de
darte
a
los
demás
por
lo
que
puedan
hacer
Das,
dich
den
anderen
zu
überlassen
für
das,
was
sie
tun
könnten
Mami
botalo
bien
Mami,
beweg
ihn
gut
Ponlo
de
cero
a
cien
Bring
es
von
null
auf
hundert
Haz
lo
que
yo
me
sé
Mach,
was
ich
kenne
Bañame
de
placer
Bade
mich
in
Vergnügen
Condicionao′
por
lo
que
me
ha
pasado
antes
Bedingt
durch
das,
was
mir
vorher
passiert
ist
No
soy
malo
aposta
el
demonio
se
tragó
al
ángel
Ich
bin
nicht
absichtlich
böse,
der
Teufel
hat
den
Engel
verschluckt
Quítame
lo
malo
sibarita
Nimm
mir
das
Schlechte,
Feinschmeckerin
Magia
negra
pero
sin
barita
Schwarze
Magie,
aber
ohne
Zauberstab
No
me
vale
si
no
me
lo
grita
Es
zählt
nicht,
wenn
sie
es
mir
nicht
schreit
Lo
bueno
que
me
diste
es
lo
mismo
que
ahora
me
quitas
Das
Gute,
das
du
mir
gegeben
hast,
ist
dasselbe,
was
du
mir
jetzt
nimmst
Magia
negra
pero
sin
barita
Schwarze
Magie,
aber
ohne
Zauberstab
Quítame
lo
malo
sibarita
Nimm
mir
das
Schlechte,
Feinschmeckerin
No
me
vale
si
no
me
lo
grita
Es
zählt
nicht,
wenn
sie
es
mir
nicht
schreit
Lo
bueno
que
me
diste
es
lo
mismo
que
ahora
me
quitas
Das
Gute,
das
du
mir
gegeben
hast,
ist
dasselbe,
was
du
mir
jetzt
nimmst
Juega
conmigo
y
to'
me
lo
quita
Sie
spielt
mit
mir
und
nimmt
mir
alles
weg
Diabla
bañada
en
agua
bendita
Teufelin,
in
Weihwasser
gebadet
Lo
mala
que
eres
con
esa
carita
y
lo
Wie
böse
du
bist
mit
diesem
Gesichtchen
und
wie
Bueno
que
me
das
sin
ser
ninguna
señorita
Gut
du
es
mir
gibst,
ohne
eine
Dame
zu
sein
Juega
conmigo
y
to′
me
lo
quita
Sie
spielt
mit
mir
und
nimmt
mir
alles
weg
Diabla
bañada
en
agua
bendita
Teufelin,
in
Weihwasser
gebadet
Lo
mala
que
eres
con
esa
carita
y
lo
Wie
böse
du
bist
mit
diesem
Gesichtchen
und
wie
Bueno
que
me
das
sin
ser
ninguna
señorita
Gut
du
es
mir
gibst,
ohne
eine
Dame
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Mayo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.