Mayo 214 - Incorregible - перевод текста песни на немецкий

Incorregible - Mayo 214перевод на немецкий




Incorregible
Unverbesserlich
dejales que parlen, ya me salí de parque
Lass sie nur reden, ich bin schon aus dem Park raus
Ahora cojo el micro en el parque pa′ que te apartes
Jetzt nehm ich das Mikro im Park, damit du zur Seite gehst
No hay segunda parte pero quiero partirte
Es gibt keinen zweiten Teil, aber ich will dich zerlegen
Cuando te marchaste ya era tarde pa' vestirme
Als du gegangen bist, war es schon zu spät, mich anzuziehen
Flaco chulo y guapo con algo incorregible
Dünn, cool und gutaussehend mit etwas Unverbesserlichem
Me he bebido 20 y aún me quedan otras 15
Ich habe 20 getrunken und habe noch 15 übrig
Yo que voy to ciego pero con ojos de lince
Ich, der total blind ist, aber mit Augen eines Luchses
Sólo soy un diablo que sabe latín cuando estoy en tus ingle′
Ich bin nur ein Teufel, der alle Tricks kennt, wenn ich in deiner Leiste bin
Mirame a la cara y dime las verdades
Schau mir ins Gesicht und sag mir die Wahrheiten
Las cosas me dan balas si no hay quien te dispare
Die Dinge geben mir Kugeln, wenn niemand da ist, der auf dich schießt
Me dejaste claro en tu lista de prioridades
Du hast mir in deiner Prioritätenliste klargemacht
Que antes está tu coño que mis sonidos vitales
Dass deine Muschi vor meinen Lebenszeichen kommt
Yo sigo a fuego niña voy dale don dale
Ich brenne weiter, Mädchen, ich mache immer weiter, gib ihm
Con el alma perdida la nuca en un cartel de for sale
Mit verlorener Seele, der Nacken auf einem 'For Sale'-Schild
Vivo de resaca después de cerrar los bares
Ich lebe im Kater nach dem Schließen der Bars
Y haciéndolo de jajas mira que letron me sale
Und indem ich es zum Spaß mache, schau, was für ein Text dabei rauskommt
Juega conmigo y to' me lo quita
Sie spielt mit mir und nimmt mir alles weg
Diabla bañada en agua bendita
Teufelin, in Weihwasser gebadet
Lo mala que eres con esa carita y lo
Wie böse du bist mit diesem Gesichtchen und wie
Bueno que me das sin ser ninguna señorita
Gut du es mir gibst, ohne eine Dame zu sein
Juega conmigo y to' me lo quita
Sie spielt mit mir und nimmt mir alles weg
Diabla bañada en agua bendita
Teufelin, in Weihwasser gebadet
Lo mala que eres con esa carita y lo
Wie böse du bist mit diesem Gesichtchen und wie
Bueno que me das sin ser ninguna señorita
Gut du es mir gibst, ohne eine Dame zu sein
Estoy pendiendo de un hilo de tu tanga
Ich hänge an einem Faden deines Tangas
Como quien baila un tango detrás del mando a distancia
Wie jemand, der hinter der Fernbedienung einen Tango tanzt
Al fin y al cabo sólo igualo la balanza
Letztendlich gleiche ich nur die Waage aus
Te clavo 20 dardos por cada una de tus lanzas
Ich steche dir 20 Pfeile für jeden deiner Speere
Las alabanzas sólo me han enseñao que cambia el rollo a tus espaldas
Das Lob hat mir nur gezeigt, dass sich das Blatt hinter deinem Rücken wendet
Vigila con quién vas porque ahora un chándal
Pass auf, mit wem du gehst, denn jetzt trägt einen Trainingsanzug
Se lo pone cualquiera y el tonto piensa que canta
Jeder, und der Idiot denkt, er kann singen
Quieren que me pare ya he gritao que no
Sie wollen, dass ich aufhöre, ich habe schon Nein geschrien
Soy un puto loco en riesgo de extinción
Ich bin ein verdammter Verrückter, vom Aussterben bedroht
En cambio decías sigue por favor
Du hingegen sagtest, mach bitte weiter
Sólo es hacerle caso a lo del corazón
Es geht nur darum, auf das Herz zu hören
Quieren que me pare ya he gritao que no
Sie wollen, dass ich aufhöre, ich habe schon Nein geschrien
Soy un puto loco en riesgo de extinción
Ich bin ein verdammter Verrückter, vom Aussterben bedroht
En cambio decías sigue por favor
Du hingegen sagtest, mach bitte weiter
Sólo es hacerle caso a lo del corazón
Es geht nur darum, auf das Herz zu hören
Juega conmigo y to′ me lo quita
Sie spielt mit mir und nimmt mir alles weg
Diabla bañada en agua bendita
Teufelin, in Weihwasser gebadet
Lo mala que eres con esa carita y lo
Wie böse du bist mit diesem Gesichtchen und wie
Bueno que me das sin ser ninguna señorita
Gut du es mir gibst, ohne eine Dame zu sein
Juega conmigo y to′ me lo quita
Sie spielt mit mir und nimmt mir alles weg
Diabla bañada en agua bendita
Teufelin, in Weihwasser gebadet
Lo mala que eres con esa carita y lo
Wie böse du bist mit diesem Gesichtchen und wie
Bueno que me das sin ser ninguna señorita
Gut du es mir gibst, ohne eine Dame zu sein
Dile al que no tenga pa' comer que robar
Sag dem, der nichts zu essen hat, dass Stehlen
Está peor visto a que su hijo pueda crecer
Schlechter angesehen ist, als dass sein Kind aufwachsen kann
Siempre tiendo a desaparecer
Ich neige immer dazu zu verschwinden
Lo de darte a los demás por lo que puedan hacer
Das, dich den anderen zu überlassen für das, was sie tun könnten
Mami botalo bien
Mami, beweg ihn gut
Ponlo de cero a cien
Bring es von null auf hundert
Haz lo que yo me
Mach, was ich kenne
Bañame de placer
Bade mich in Vergnügen
Condicionao′ por lo que me ha pasado antes
Bedingt durch das, was mir vorher passiert ist
No soy malo aposta el demonio se tragó al ángel
Ich bin nicht absichtlich böse, der Teufel hat den Engel verschluckt
Quítame lo malo sibarita
Nimm mir das Schlechte, Feinschmeckerin
Magia negra pero sin barita
Schwarze Magie, aber ohne Zauberstab
No me vale si no me lo grita
Es zählt nicht, wenn sie es mir nicht schreit
Lo bueno que me diste es lo mismo que ahora me quitas
Das Gute, das du mir gegeben hast, ist dasselbe, was du mir jetzt nimmst
Magia negra pero sin barita
Schwarze Magie, aber ohne Zauberstab
Quítame lo malo sibarita
Nimm mir das Schlechte, Feinschmeckerin
No me vale si no me lo grita
Es zählt nicht, wenn sie es mir nicht schreit
Lo bueno que me diste es lo mismo que ahora me quitas
Das Gute, das du mir gegeben hast, ist dasselbe, was du mir jetzt nimmst
Juega conmigo y to' me lo quita
Sie spielt mit mir und nimmt mir alles weg
Diabla bañada en agua bendita
Teufelin, in Weihwasser gebadet
Lo mala que eres con esa carita y lo
Wie böse du bist mit diesem Gesichtchen und wie
Bueno que me das sin ser ninguna señorita
Gut du es mir gibst, ohne eine Dame zu sein
Juega conmigo y to′ me lo quita
Sie spielt mit mir und nimmt mir alles weg
Diabla bañada en agua bendita
Teufelin, in Weihwasser gebadet
Lo mala que eres con esa carita y lo
Wie böse du bist mit diesem Gesichtchen und wie
Bueno que me das sin ser ninguna señorita
Gut du es mir gibst, ohne eine Dame zu sein





Авторы: Alejandro Mayo Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.