Mayo 214 - Take It Easy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mayo 214 - Take It Easy




Take It Easy
Не парься
Yo', ah, dos, ocho, dos, uno, cuatro
Йоу, а, два, восемь, два, один, четыре
Uh, esto' es Madri', loca (ah)
Э-э, это Мадрид, детка (а)
¿Cuántas historias habrá en cada luz del bloque?
Сколько историй в каждом свете квартала?
Vivo la vida con mi terapia de choque
Я живу жизнью с моей шоковой терапией
Me falta el as de corazones para el póker
Мне не хватает туза червей для покера
Y ella se ríe de con su sonrisa de Joker
А ты смеёшься надо мной со своей улыбкой Джокера
Me faltas aunque tenga todo y
Мне не хватает тебя, хотя у меня есть всё, и
Me duele aunque no debería dolerme
Мне больно, хотя не должно быть больно
Me sobra el mundo si camino solo
Мне хватает всего мира, если я иду один
Pero si ando de su mano, ella sola me lo devuelve
Но если я иду за руку с тобой, ты одна возвращаешь мне его
"Vete tranquilo que te estoy matando yo"
"Уходи спокойно, я тебя убиваю"
Dijo Calipso follándome en su salón
Сказала Калипсо, трахая меня в своей гостиной
Después de correrme, yo me arranqué el corazón
После того, как кончил, я вырвал себе сердце
Y ahora soy un muerto en vida como el puto David Jones
И теперь я ходячий мертвец, как чёртов Дэвид Джонс
A de usted, ¿o acaso no me habéis visto?
От меня к тебе, разве вы меня не видели?
Sube la música a la vez que te desvisto
Включай музыку, пока я тебя раздеваю
Que sea sucio pa' verlo todo distinto
Пусть будет грязно, чтобы видеть всё по-другому
Si solo soy nada de un alguien que no es él mismo
Ведь я всего лишь ничто от кого-то, кто не является собой
He demostra'o que a no me vale cualquiera
Я доказал, что мне не подходит кто попало
Yo no soy de pagar con la misma moneda
Я не из тех, кто платит той же монетой
Por eso que aunque vuelvas y no me quieras
Поэтому я знаю, что даже если ты вернёшься и не полюбишь меня
Yo volvería a caer y así hasta el día en que me muera
Я снова влюблюсь, и так до дня моей смерти
Me hago daño y me debo tantos "lo sientos"
Я причиняю себе боль и должен столько "прости"
Que, o te los cobras o no llego al final del cuento
Что либо ты их получишь, либо я не дойду до конца истории
Soy un chulo de mierda, un payaso y un cerdo
Я дерьмовый позер, клоун и свинья
Pero te pedí perdón sin ser yo el que tenía que hacerlo (ah)
Но я извинился, хотя не должен был этого делать (а)
Abre un paréntesis y déjame en coma mientras me partes él chásis
Открой скобку и оставь меня в коме, пока ты ломаешь мне шасси
Loca, sin ti to' take it easy
Детка, без тебя всё "не парься"
So, take it easy; no me pone lo fácil
Так что, не парься; меня не заводит лёгкость
Ya, ah, y no me pone lo fácil
Да, а, меня не заводит лёгкость
Loca, ah, esto es Madri', ya
Детка, а, это Мадрид, да





Авторы: Alejandro Mayo Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.