Mayo 214 - Te Acuerdas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mayo 214 - Te Acuerdas




Te Acuerdas
Do You Remember?
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
¿Qué hice mal?
What did I do wrong?
¿Qué hice bien? Si volveré
What did I do right? If I'll come back
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
¿Qué hice mal?
What did I do wrong?
¿Qué hice bien? Si volveré
What did I do right? If I'll come back
Loca, ya no sé, eh
Crazy, I don't know, eh
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Loca, ya no sé, eh
Crazy, I don't know, eh
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
¿Qué hice mal?
What did I do wrong?
¿Qué hice bien? Si volveré
What did I do right? If I'll come back
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Si voy a luchar, si me voy a caer
If I'm going to fight, if I'm going to fall
Si te volveré a ver
If I'll see you again
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Si voy a parar, si voy a matar o a morir de pie
If I'm going to stop, if I'm going to kill or die standing
Un beso tirado en tu ventana
A kiss thrown at your window
Bajando borracho en la calle a las tres
Walking down the street drunk at three
Loca, ya no sé, ya no
Crazy, I don't know anymore, I don't know anymore
Loca, te he estado llamando al teléfono, pero
Crazy, I've been calling you on the phone, but
No me coges las llamadas
You don't pick up my calls
Y ahora mismo tengo mil vainas en la cabeza
And right now I have a thousand things in my head
Necesito que vuelvas, lo siento
I need you to come back, I'm sorry
Es una tras otra, lo toco, lo rompo
It's one after another, I touch it, I break it
Mi mundo interno hecho escombros
My inner world turned to rubble
Todo a mis hombros
Everything on my shoulders
Quisiera aportar y no aporto
I would like to contribute, but I don't
Cierra la puerta, que estoy mejor solo
Close the door, I'm better off alone
Antes, que era un puto golfo
Before, when I was a damn golfer
Viajando en Golf con mi sello de sponsor
Traveling in a Golf with my sponsor's stamp
Ahora como un ave cóndor
Now like a condor bird
Me esperan todos al salir del bolo
Everyone waits for me at the end of the gig
Ah, ah
Ah, ah
Y yo que me enciendo a la mínima
And me, who gets lit up at the slightest thing
Hice cosas bien, pero muchas mal
I did things right, but many wrong
Te quise de menos, te hice de más
I loved you too little, I did too much to you
Cosas que no cura la clínica
Things that the clinic doesn't cure
Corazones rotos y lágrimas
Broken hearts and tears
La vida de humilde te enseña a hablar
The life of a humble person teaches you to speak
Poeta de plaza, de calle y bar
Poet of the plaza, the street and the bar
Si canto es pa ver cómo bailas
If I sing it's to see how you dance
Y lo otro es pa ver cómo tiemblas
And the other thing is to see how you tremble
Yo ya he puesto encima mis cartas
I've already put my cards on the table
has por lo menos que parezca
You have to at least make it seem like it
Porque si me miras te achantas
Because if you look at me, you get scared
Y hablamos de todo cuando vuelvas
And we talk about everything when you come back
Yo sigo regando las plantas
I keep watering the plants
Y me sigo diciendo "¿te acuerdas?"
And I keep saying to myself "do you remember?"
Eh, eh
Eh, eh
Y me sigo diciendo "¿te acuerdas?"
And I keep saying to myself "do you remember?"
Eh, eh
Eh, eh
Y me sigo diciendo "¿te acuerdas?"
And I keep saying to myself "do you remember?"
Loca, ya no sé, ya no
Crazy, I don't know anymore, I don't know anymore
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
¿Qué hice mal?
What did I do wrong?
¿Qué hice bien? Si volveré
What did I do right? If I'll come back
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
¿Qué hice mal?
What did I do wrong?
¿Qué hice bien? Si volveré
What did I do right? If I'll come back
Loca, ya no sé, eh
Crazy, I don't know, eh
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Loca, ya no sé, eh
Crazy, I don't know, eh
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
¿Qué hice mal?
What did I do wrong?
¿Qué hice bien? Si volveré
What did I do right? If I'll come back
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Si voy a luchar, si me voy a caer
If I'm going to fight, if I'm going to fall
Si te volveré a ver
If I'll see you again
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Si voy a parar, si voy a matar o a morir de pie
If I'm going to stop, if I'm going to kill or die standing
Un beso tirado en tu ventana
A kiss thrown at your window
Bajando borracho en la calle a las tres
Walking down the street drunk at three
Loca, ya no sé, ya no
Crazy, I don't know anymore, I don't know anymore
Loca, ya no sé, ya no
Crazy, I don't know anymore, I don't know anymore
Un beso tirado en tu ventana, bajando borracho a las tres
A kiss thrown at your window, walking down the street drunk at three
Borracho a las tres
Drunk at three
Loca, ya no
Crazy, I don't know anymore
Espero que después de todo escuches los mensajes y
I hope that after all you listen to the messages and
Por lo menos te quedes con que siempre voy a estar para ti cuando lo necesites
At least you remember that I will always be there for you when you need me
Te quiero
I love you





Авторы: Alejandro Mayo Parra, Ignacio Rabal Carol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.