Текст и перевод песни Mayo Okamoto - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「君は強いから大丈夫だよ」なんて
«Ты
сильная,
все
будет
хорошо»,
— говорят.
そんなこと言われたら
弱さ見せられない
Но
после
таких
слов
я
не
могу
показать
свою
слабость.
「カードがもうないから」
«У
меня
кончились
деньги
на
телефоне»,
—
嘘ついて電話を切った
соврала
я
и
повесила
трубку.
降り出した雨に
急ぐ人たち
Под
дождем
спешат
прохожие.
あふれてしまう涙
傘で隠した
Слезы
вот-вот
хлынут
из
глаз.
Я
прячу
лицо
под
зонтом.
ぎゅっと誰か抱きしめて
Я
хочу,
чтобы
меня
кто-нибудь
обнял,
あたたかい胸で泣かせて
прижал
к
своей
теплой
груди
и
позволил
выплакаться.
ほんとは寂しがりやで
На
самом
деле
я
одинока.
一人で泣いてばかりで
Я
всегда
плачу
в
одиночестве.
あなたの胸で泣きたい
Я
хочу
плакать
у
тебя
на
груди.
あなたの胸で眠りたい
Я
хочу
спать
у
тебя
на
груди.
寄り添えば包んでくれる
Прижаться
к
тебе
и
почувствовать
тепло
твоих
объятий.
でも欲しいのは同情じゃない
Но
мне
не
нужна
жалость.
一人
ベンチに座り
Я
сижу
одна
на
скамейке
いくつも電車
見送る
и
провожаю
взглядом
один
поезд
за
другим.
街の灯が
にじんでしまう
Огни
города
расплываются
перед
глазами.
あの日に
よく似ているわ
Так
похоже
на
тот
день.
反対側のホーム
На
противоположной
платформе
あなたと彼女
見つけたの
я
увидела
тебя
с
ней.
楽しそうに
二人
腕を組んでた
Вы
шли
под
ручку
и
весело
смеялись.
彼女は私の大切な友達
Она
моя
близкая
подруга.
もっと素直になれたら...
Если
бы
я
была
честнее
с
собой...
もっと勇気を持ってたら...
Если
бы
я
была
смелее...
何も受けとめられない
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
今もあなたがこんなに愛しい
Ты
все
еще
так
дорог
мне.
ぎゅっと誰か抱きしめて
Я
хочу,
чтобы
меня
кто-нибудь
обнял,
あたたかい胸で泣かせて
прижал
к
своей
теплой
груди
и
позволил
выплакаться.
ほんとは寂しがりやで
На
самом
деле
я
одинока.
一人で泣いてばかりで
Я
всегда
плачу
в
одиночестве.
あなたの胸で泣きたい
Я
хочу
плакать
у
тебя
на
груди.
あなたの胸で眠りたい
Я
хочу
спать
у
тебя
на
груди.
寄り添えば包んでくれる
Прижаться
к
тебе
и
почувствовать
тепло
твоих
объятий.
でも欲しいのは同情じゃない
Но
мне
не
нужна
жалость.
あなたの
愛がほしい
Мне
нужна
твоя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Kelly, William E Steinberg
Альбом
RISE 1
дата релиза
31-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.