Текст и перевод песни Mayonnaise feat. Sharlene San Pedro - Paraan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraan (Live)
Paraan (Live)
Nasira
ang
lahat
ng
plano
ko
All
my
plans
have
been
destroyed
Hindi
ko
alam
kung
pa′no
babangon
I
don't
know
how
to
get
back
on
my
feet
Mula
sa
kalsada,
mula
sa
tulay
ng
hagupit
From
the
road,
from
the
bridge
of
lashes
Ilang
taon
na
'kong
ganito
I've
been
like
this
for
years
Nasanay
lang
talagang
mag-isa
I'm
just
used
to
being
alone
Naroon
ka
sa
malayong
lugar
na
hindi
ko
alam
You're
in
a
faraway
place
that
I
don't
know
Pasensya
na,
mahirap
lang
talagang
maging
gan′to
I'm
sorry,
it's
really
hard
to
be
like
this
Umaasa
sa
wala
at
ako'y
nalilito
Hoping
for
nothing
and
I'm
confused
Pag-ibig
ba'y
totoo,
minsan
parang
loko
lang
Is
love
real,
sometimes
it
seems
crazy
Sa
′yo
lang,
sa
′yo
lang
Only
to
you,
only
to
you
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
I
hope
the
sun
and
the
moon
will
know
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Ayoko
man
isipin
ang
wakas
I
don't
want
to
think
about
the
end
At
'di
ko
rin
naman
kasi
alam
And
I
don't
know
how
Kung
saan
nagsimula
ang
lahat
ng
ito,
ewan
ko
ba
Where
it
all
began,
I
don't
know
Pasensya
na
kung
medyo
papansin
na
naman
ako
I'm
sorry
if
I'm
being
a
little
too
attention-grabbing
again
Wala
talagang
diskarte
ang
taong
tulad
ko
People
like
me
really
have
no
strategy
Bakit
ba
mahirap
intindihin
ang
mundo?
Why
is
the
world
so
hard
to
understand?
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
I
hope
the
sun
and
the
moon
will
know
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
I
hope
the
sun
and
the
moon
will
know
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Minsan
lang
matakot
sa
isang
katulad
mo
It's
rare
to
be
afraid
of
someone
like
you
Hindi
ko
kasi
alam
ang
diskarte
sa
taong
bato
I
don't
know
how
to
deal
with
someone
who's
so
stony
Tang-ina
lang
talaga,
bakit
ba
'ko
ganito?
Damn
it,
why
am
I
like
this?
Sa
′yo
lang,
sa
'yo
lang
Only
to
you,
only
to
you
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
I
hope
the
sun
and
the
moon
will
know
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
I
hope
the
sun
and
the
moon
will
know
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
I
hope
the
sun
and
the
moon
will
know
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
I
hope
the
sun
and
the
moon
will
know
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
I'll
always
find
a
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florimon Carlo Becina Macalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.