Better (feat. Lee Maningas) -
Mayonnaise
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better (feat. Lee Maningas)
Besser (feat. Lee Maningas)
And
I
swear
Und
ich
schwöre
I
swear
I'd
kill
you
now
Ich
schwöre,
ich
würde
dich
jetzt
umbringen
You
hurt
me
bad
and
somehow
Du
hast
mir
sehr
wehgetan
und
irgendwie
You
showed
me
how
to
live
again
Hast
du
mir
gezeigt,
wie
man
wieder
lebt
Then
you
took
this
precious
love
from
me
Dann
nahmst
du
mir
diese
kostbare
Liebe
Ran
away
and
I
couldn't
see
Liefst
weg
und
ich
konnte
nicht
sehen
How
someone
so
beautiful
could
have
done
this
to
me
Wie
jemand
so
Schönes
mir
das
antun
konnte
And
after
all
this
depression
Und
nach
all
dieser
Depression
Got
lost
with
my
direction
Habe
ich
meine
Richtung
verloren
I
understood
anyway
Verstand
ich
es
trotzdem
Now
that
we're
over,
I'm
stronger
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist,
bin
ich
stärker
I
wish
that
this
came
sooner
Ich
wünschte,
das
wäre
früher
gekommen
But
lately
I'm
thinking
Aber
in
letzter
Zeit
denke
ich
Leaving
all
this
behind
All
das
hinter
mir
zu
lassen
The
way
you're
always
on
my
mind
makes
me
weaker
Die
Art,
wie
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist,
macht
mich
schwächer
Life's
not
getting
better
Das
Leben
wird
nicht
besser
I
cry
your
name
in
the
dark
Ich
rufe
deinen
Namen
im
Dunkeln
Pretend
just
smiles
will
help,
makes
me
weaker
So
zu
tun,
als
ob
nur
Lächeln
hilft,
macht
mich
schwächer
There's
no
one
there
Niemand
ist
da
I'd
swallow
everything
that
hurt
my
pride
Ich
würde
alles
schlucken,
was
meinen
Stolz
verletzt
hat
For
you
I
wouldn't
mind
Für
dich
wäre
es
mir
egal
I'm
satisfied
with
just
looking
at
you
Ich
bin
zufrieden
damit,
dich
nur
anzusehen
It's
alright,
though
you
left
Es
ist
in
Ordnung,
obwohl
du
gegangen
bist
And
blame
it
all
on
me
Und
mir
die
ganze
Schuld
gibst
So
stupid
that
I
didn't
see
So
dumm,
dass
ich
es
nicht
gesehen
habe
At
least
you
came
and
gave
your
time
to
me
Wenigstens
kamst
du
und
hast
mir
deine
Zeit
geschenkt
And
after
all
this
depression
Und
nach
all
dieser
Depression
Got
lost
with
my
direction
Habe
ich
meine
Richtung
verloren
I
understood
anyway
Verstand
ich
es
trotzdem
Now
that
we're
over,
I'm
stronger
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist,
bin
ich
stärker
I
wish
that
this
came
sooner
Ich
wünschte,
das
wäre
früher
gekommen
But
lately
I'm
thinking
Aber
in
letzter
Zeit
denke
ich
Leaving
all
this
behind
All
das
hinter
mir
zu
lassen
The
way
you're
always
on
my
mind
makes
me
weaker
Die
Art,
wie
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist,
macht
mich
schwächer
Life's
not
getting
better
Das
Leben
wird
nicht
besser
I
cry
your
name
in
the
dark
Ich
rufe
deinen
Namen
im
Dunkeln
Pretend
just
smiles
will
help,
makes
me
weaker
So
zu
tun,
als
ob
nur
Lächeln
hilft,
macht
mich
schwächer
There's
no
one
there
Niemand
ist
da
Leaving
all
this
behind
All
das
hinter
mir
zu
lassen
The
way
you're
always
on
my
mind
makes
me
weaker
Die
Art,
wie
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist,
macht
mich
schwächer
Life's
not
getting
better
Das
Leben
wird
nicht
besser
I
cry
your
name
in
the
dark
Ich
rufe
deinen
Namen
im
Dunkeln
Pretend
just
smiles
will
help,
makes
me
weaker
So
zu
tun,
als
ob
nur
Lächeln
hilft,
macht
mich
schwächer
There's
no
one
there
Niemand
ist
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.