Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraan - Acoustic Version
Ein Weg - Akustikversion
Nasira
ang
lahat
ng
plano
ko
All
meine
Pläne
sind
gescheitert
Hindi
ko
alam
kung
pa'no
babangon
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
wieder
aufstehen
soll
Mula
sa
kalsada,
mula
sa
tulay
ng
hagupit
Von
der
Straße,
von
der
Brücke
der
Schläge
Ilang
taon
na
'kong
ganito
Ich
bin
schon
seit
Jahren
so
Nasanay
lang
talagang
mag-isa
Habe
mich
einfach
daran
gewöhnt,
allein
zu
sein
Naroon
ka
sa
malayong
lugar
na
hindi
ko
alam
Du
bist
an
einem
fernen
Ort,
den
ich
nicht
kenne
Pasensya
na,
mahirap
lang
talagang
maging
gan'to
Entschuldige,
es
ist
einfach
schwer,
so
zu
sein
Umaasa
sa
wala
at
ako'y
nalilito
Ich
hoffe
auf
nichts
und
bin
verwirrt
Pag-ibig
ba'y
totoo,
minsan
parang
gago
lang
Ist
Liebe
echt,
manchmal
scheint
es
wie
ein
Scherz
Sa
'yo
lang,
sa
'yo
lang
Nur
bei
dir,
nur
bei
dir
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
Ich
hoffe,
Sonne
und
Mond
wissen
es
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Ayoko
man
isipin
ang
wakas
Auch
wenn
ich
nicht
an
das
Ende
denken
will
At
'di
ko
rin
alam
kung
saan
naman
Und
ich
weiß
auch
nicht,
wo
Nagsimula
ang
lahat
ng
ito,
ewan
ko
ba
Das
alles
angefangen
hat,
ich
weiß
es
nicht
Pasensya
na
kung
medyo
papansin
na
naman
ako
Entschuldige,
wenn
ich
schon
wieder
etwas
auffällig
bin
Wala
talagang
diskarte
ang
taong
tulad
ko
Ein
Mensch
wie
ich
hat
wirklich
keine
Strategie
Bakit
ba
mahirap
intindihin
ang
mundo?
Warum
ist
es
so
schwer,
die
Welt
zu
verstehen?
Sa
'yo
lang,
sa
'yo
lang
Nur
bei
dir,
nur
bei
dir
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
Ich
hoffe,
Sonne
und
Mond
wissen
es
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
Ich
hoffe,
Sonne
und
Mond
wissen
es
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Minsan
lang
matakot
sa
isang
katulad
mo
Es
kommt
selten
vor,
dass
ich
Angst
vor
jemandem
wie
dir
habe
Hindi
ko
kasi
alam
ang
diskarte
sa
taong
bato
Ich
kenne
einfach
keine
Strategie
für
einen
Menschen
aus
Stein
Tang-ina
lang
talaga,
bakit
ba
'ko
ganito?
Verdammt
nochmal,
warum
bin
ich
so?
Sa
'yo
lang,
sa
'yo
lang
Nur
bei
dir,
nur
bei
dir
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
Ich
hoffe,
Sonne
und
Mond
wissen
es
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
Ich
hoffe,
Sonne
und
Mond
wissen
es
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Ich
werde
immer
einen
Weg
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florimon Carlo Becina Macalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.