Текст и перевод песни Mayonnaise - Paraan - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraan - Demo
Способ - Демо
Nasira
ang
lahat
ng
plano
ko
Все
мои
планы
разрушены.
Hindi
ko
alam
kung
pano
babangon
mula
sa
kalsada
mula
sa
tulay
ng
hagupit
Я
не
знаю,
как
подняться
с
этой
дороги,
с
этого
моста
отчаяния.
Ilang
taon
nakong
ganito
Я
уже
много
лет
в
таком
состоянии.
Nasanay
lang
talaga
magisa
Просто
привык
быть
один.
Naroon
ka
sa
malayong
lugar
na
hindi
ko
alam
Ты
где-то
далеко,
и
я
не
знаю
где.
Pasensha
na
mahirap
lang
talaga
maging
ganto
Прости,
но
быть
таким
очень
тяжело.
Umaasa
sa
wala
at
akoy
nalilito
Надеяться
на
пустоту
и
я
в
замешательстве.
Pagibig
bay
totoo
minsan
parang
gago
lang
Любовь
ли
это
на
самом
деле?
Иногда
я
чувствую
себя
дураком.
Sayo
lang,
sayo
lang
Только
ты,
только
ты.
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
gagawan
ko
lagi
ng
paraan,
gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Пусть
солнце
и
луна
знают,
что
я
всегда
буду
искать
способ,
я
всегда
буду
искать
способ.
Ayoko
man
isipin
ang
wakas
Не
хочу
думать
о
конце.
Hindi
ko
rin
naman
kasi
alam
Да
и
не
знаю
его.
Kung
san
nagsimula
ang
lahat
ng
ito
Где
все
это
началось.
Ewan
ko
ba
Понятия
не
имею.
Pasensha
na
kung
medyo
papansin
na
naman
ako
Прости,
если
я
опять
немного
навязчив.
Wala
talagang
diskarte
ang
taong
tulad
ko
У
таких,
как
я,
нет
такта.
Bakit
ba
mahirap
intindihin
ang
mundo
Почему
этот
мир
так
труден
для
понимания?
Sayo
lang,
Sayo
lang
Только
ты,
только
ты.
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
gagawan
ko
lagi
ng
paraan,
gagawan
ko
lagi
ng
paraan
Пусть
солнце
и
луна
знают,
что
я
всегда
буду
искать
способ,
я
всегда
буду
искать
способ.
Minsan
lang
matakot
sa
isang
katulad
mo
Страшно
только
рядом
с
тобой.
Hindi
ko
kasi
alam
ang
diskarte
sa
taong
bato
Я
не
знаю,
как
подступиться
к
такой
неприступной.
Badtrip
lang
talaga
bakit
bako
ganito
Просто
невезение,
почему
я
такой?
Sayo
lang,
sayo
lang
Только
ты,
только
ты.
Sana
malaman
ng
araw
at
ng
buwan
gagawan
ko
lagi
ng
paraan,
gagawan
ko
lagi
ng
paraan
.
Пусть
солнце
и
луна
знают,
что
я
всегда
буду
искать
способ,
я
всегда
буду
искать
способ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florimon Carlo Becina Macalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.