Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isang
umagang
nakangiti
Ein
Morgen
mit
einem
Lächeln
Walang
problema
walang
ibang
inisip
Keine
Probleme,
keine
anderen
Gedanken
Ayoko
munang
umuwe
Ich
möchte
noch
nicht
nach
Hause
gehen
Tapusin
natin
ang
araw
hanggang
gabi
Lass
uns
den
Tag
bis
zum
Abend
ausklingen
lassen
Dadalhin
kita,
kahit
san
pa
man
Ich
bringe
dich,
wohin
du
auch
willst
Iipunin
ko,
ang
lahat
ng
saya
Ich
werde
all
die
Freude
sammeln
Wag
kanang
mangangamba
di
kita
pababayaan
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Kahit
na
nagtatampo
kapa
Auch
wenn
du
schmollt
Di
ako
magsasawa
Ich
werde
nicht
müde
werden
Isang
pelikula.ang
buhay
natin
Unser
Leben
ist
wie
ein
Film
Alam
mo
lang
na
masaya,
ang
Ending
Du
weißt
einfach,
dass
das
Ende
glücklich
ist
Isang
teleserye
na
maganda
Eine
wunderschöne
Seifenoper
Ako
si
wowie
ikaw
naman
si
judy
ann
Ich
bin
Wowie
und
du
bist
Judy
Ann
Dadalhin
kita,
kahit
san
pa
man
Ich
bringe
dich,
wohin
du
auch
willst
Iipunin
ko,
ang
lahat
ng
saya
Ich
werde
all
die
Freude
sammeln
Wag
kanang
mangangamba
di
kita
pababayaan
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Kahit
na
nagtatampo
kapa
Auch
wenn
du
schmollt
Di
ako
magsasawa
Ich
werde
nicht
müde
werden
Eto
na
tayo,
nandito
na
Jetzt
sind
wir
hier,
wir
sind
da
Wag
na
wag
na
wag
na
wag
nawawala
Verliere
dich
bloß
nicht,
niemals
Dadalhin
kita,
kahit
san
pa
man
Ich
bringe
dich,
wohin
du
auch
willst
Iipunin
ko,
ang
lahat
ng
saya
Ich
werde
all
die
Freude
sammeln
Wag
kanang
mangangamba
di
kita
pababayaan
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Kahit
na
nagtatampo
kapa
Auch
wenn
du
schmollt
Di
ako
magsasawa
Ich
werde
nicht
müde
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florimon Carlo Becina Macalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.