Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Thing
Das Einzige
Why
are
we
here,
Warum
sind
wir
hier,
I
can't
accept
the
fact
you're
leaving
me,
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
dass
du
mich
verlässt,
And
i'm
so
ashamed.
Und
ich
schäme
mich
so.
God,
can't
you
see
Gott,
siehst
du
nicht,
I've
been
blinded
by
the
things
that
i
can't
even
hear
Ich
wurde
geblendet
von
Dingen,
die
ich
nicht
einmal
hören
kann
Needless
to
say
that
i'm
going
for
the
kill
Unnötig
zu
sagen,
dass
ich
wild
entschlossen
bin
The
beauty
lies
inside
of
you
Die
Schönheit
liegt
in
dir
And
not
where
you
think
it
is
Und
nicht
dort,
wo
du
denkst,
dass
sie
ist
I'm
so
preoccupied
i
don't
know
what
to
do
Ich
bin
so
in
Anspruch
genommen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
The
only
thing
that
i
will
miss
when
i
die
is
you.
Das
Einzige,
was
ich
vermissen
werde,
wenn
ich
sterbe,
bist
du.
Why
are
we
still
Warum
sind
wir
immer
noch
Climbing
on
mountains
just
for
the
thrill
Auf
Bergen
kletternd
nur
wegen
des
Nervenkitzels
Please
help
me
here
Bitte
hilf
mir
hier
I'm
completely
lost
without
you
and
i
cannot
kill
Ich
bin
völlig
verloren
ohne
dich
und
ich
kann
es
nicht
durchziehen
Needless
to
say
that
i'm
going
for
the
kill
Unnötig
zu
sagen,
dass
ich
wild
entschlossen
bin
The
beauty
lies
inside
of
you
Die
Schönheit
liegt
in
dir
And
not
where
you
think
it
is
Und
nicht
dort,
wo
du
denkst,
dass
sie
ist
I'm
so
preoccupied
i
don't
know
what
to
do
Ich
bin
so
in
Anspruch
genommen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
The
only
thing
that
i
will
miss
when
i
die
is
you.
Das
Einzige,
was
ich
vermissen
werde,
wenn
ich
sterbe,
bist
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florimon Carlo Becina Macalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.