Mayonnaise - Unsynchronized - перевод текста песни на немецкий

Unsynchronized - Mayonnaiseперевод на немецкий




Unsynchronized
Unsynchronisiert
Comes a time
Es kommt eine Zeit
When there′s something in your head
Wenn etwas in deinem Kopf ist
That you can't explain
Das du nicht erklären kannst
Drop out, you think you have
Steig aus, du denkst, du hast
A better dreaming, nothing anyway
Ein besseres Träumen, sowieso nichts
You lost then found
Du hast verloren, dann gefunden
Maybe three or four times
Vielleicht drei oder vier Mal
So they say
So sagen sie
Up the day
Hoch den Tag
Up the day, yeah
Hoch den Tag, yeah
Comes a time
Es kommt eine Zeit
When there′s something in your head
Wenn etwas in deinem Kopf ist
That you can't explain
Das du nicht erklären kannst
How is it going for you
Wie geht es dir damit
'Cause your secret night′s your life
Denn deine geheime Nacht ist dein Leben
When you get from your bed
Wenn du aus deinem Bett kommst
It′s possible that you're not alive
Ist es möglich, dass du nicht am Leben bist
And it′s all just in your head (in your head, eh)
Und es ist alles nur in deinem Kopf (in deinem Kopf, eh)
How is it going for you
Wie geht es dir damit
'Cause your secret night′s your life
Denn deine geheime Nacht ist dein Leben
When you get from your bed
Wenn du aus deinem Bett kommst
It's possible that you′re not alive
Ist es möglich, dass du nicht am Leben bist
That it's all just in your head (in your head, eh-eh)
Dass es alles nur in deinem Kopf ist (in deinem Kopf, eh-eh)
It seems everyday
Es scheint, jeden Tag
Escapes might and it conquer
Entgleitet die Macht und sie erobert
You quit at all
Du gibst ganz auf
I tried to get up but I'm feeling so low
Ich versuchte aufzustehen, aber ich fühle mich so elend
I′ve no energy at all
Ich habe überhaupt keine Energie
Comes a time
Es kommt eine Zeit
When there′s something in your head
Wenn etwas in deinem Kopf ist
That you can't explain
Das du nicht erklären kannst
Drop out, you think you have
Steig aus, du denkst, du hast
A better dreaming, nothing anyway
Ein besseres Träumen, sowieso nichts
Push then let go of your hand
Drück, dann lass deine Hand los
Before they come
Bevor sie kommen
You will only lose in the end (in the end)
Du wirst am Ende nur verlieren (am Ende)
Comes a time
Es kommt eine Zeit
When there′s something in your head
Wenn etwas in deinem Kopf ist
That you can't explain
Das du nicht erklären kannst
Drop out, you think you have
Steig aus, du denkst, du hast
A better dreaming, nothing anyway
Ein besseres Träumen, sowieso nichts
Push then let go of your hand
Drück, dann lass deine Hand los
Before they come
Bevor sie kommen
You will only lose in the end (in the end)
Du wirst am Ende nur verlieren (am Ende)
It seems everyday
Es scheint, jeden Tag
Escapes might and it conquer
Entgleitet die Macht und sie erobert
You quit at all
Du gibst ganz auf
I tried to get up but I′m feeling so low
Ich versuchte aufzustehen, aber ich fühle mich so elend
I've no energy at all
Ich habe überhaupt keine Energie
It seems everyday
Es scheint, jeden Tag
Escapes might and it conquer
Entgleitet die Macht und sie erobert
You quit at all
Du gibst ganz auf





Авторы: Will O'donovan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.