Текст и перевод песни Mayra Andrade - Les mots d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les mots d'amour
Слова любви
La
vie,
le
temps
peut-être
Жизнь,
может
быть,
время
Serments
déchus
et
lettres
Нарушенные
клятвы
и
письма
Rêves
déçus
passés
Разочарованные
мечты
прошлого
Il
est
des
phrases
damnées
Есть
проклятые
фразы
Qui
m'écorchent
la
bouche
Которые
обжигают
мне
губы
Me
froissent
les
pupilles
Ранят
мои
зрачки
Me
hérissent
c'est
louche
Щекочут,
это
странно
Les
ailes
et
les
papilles
Крылья
и
вкусовые
рецепторы
Les
avaries
du
cœur
c'était
tous
les
jours
Поломки
сердца
случались
каждый
день
J'ai
passé
l'heure
autant
le
dire
et
sans
détour
Я
провела
время,
скажу
прямо
и
без
обиняков
Au
bal,
j'ai
quelque
peu
de
mal
avec
les
mots
d'amour
На
балу,
у
меня
небольшие
проблемы
со
словами
любви
Un
cœur
à
fleur
de
peau
Сердце
нараспашку
Ne
souffre
pas,
mon
ami
Не
терпит,
мой
друг,
Que
l'on
traduise
en
mots
Чтобы
переводили
в
слова
Les
soubresauts
de
jadis
Всплески
прошлого
Ça
m'écorche
la
bouche
Это
обжигает
мне
губы
Me
froisse
les
pupilles
Ранит
мои
зрачки
Me
hérisse
c'est
louche
Щекочет,
это
странно
Les
ailes
et
les
papilles
Крылья
и
вкусовые
рецепторы
Les
avaries
du
cœur
c'était
tous
les
jours
Поломки
сердца
случались
каждый
день
J'ai
passé
l'heure
autant
le
dire
et
sans
détour
Я
провела
время,
скажу
прямо
и
без
обиняков
Au
bal,
j'ai
quelque
peu
de
mal
avec
les
mots
d'amour
На
балу,
у
меня
небольшие
проблемы
со
словами
любви
La
vie,
le
temps
peut-être
Жизнь,
может
быть,
время
Serments
déchus
et
lettres
Нарушенные
клятвы
и
письма
Rêves
déçus
passés
Разочарованные
мечты
прошлого
Il
est
des
phrases
damnées
Есть
проклятые
фразы
Qui
m'écorchent
la
bouche
Которые
обжигают
мне
губы
Me
froissent
les
pupilles
Ранят
мои
зрачки
Me
hérissent
c'est
louche
Щекочут,
это
странно
Les
ailes
et
les
papilles
Крылья
и
вкусовые
рецепторы
Les
avaries
du
cœur
c'était
tous
les
jours
Поломки
сердца
случались
каждый
день
J'ai
passé
l'heure,
autant
le
dire
et
sans
détour
Я
провела
время,
скажу
прямо
и
без
обиняков
Au
bal,
j'ai
quelque
peu
de
mal
avec
les
mots
d'amour
На
балу,
у
меня
небольшие
проблемы
со
словами
любви
Un
cœur
à
fleur
de
peau
Сердце
нараспашку
Ne
souffre
pas,
mon
ami
Не
терпит,
мой
друг,
Que
l'on
traduise
en
mots
Чтобы
переводили
в
слова
Les
soubresauts
de
jadis
Всплески
прошлого
Ça
m'écorche
la
bouche
Это
обжигает
мне
губы
Me
froisse
les
pupilles
Ранит
мои
зрачки
Me
hérisse
c'est
louche
Щекочет,
это
странно
Les
ailes
et
les
papilles
Крылья
и
вкусовые
рецепторы
Les
avaries
du
cœur
c'était
tous
les
jours
Поломки
сердца
случались
каждый
день
J'ai
passé
l'heure,
autant
le
dire
et
sans
détour
Я
провела
время,
скажу
прямо
и
без
обиняков
Au
bal,
j'ai
quelque
peu
de
mal
avec
les
mots
d'amour
На
балу,
у
меня
небольшие
проблемы
со
словами
любви
Du
mal
avec
les
mots
d'amour
Проблемы
со
словами
любви
Avec
les
mots
d'amour
Со
словами
любви
Du
mal
avec
les
mots
d'amour
Проблемы
со
словами
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tété
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.