Текст и перевод песни Mayra Andrade - Morena, Menina Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena, Menina Linda
Смуглянка, прекрасная девушка
Hoje
eu
vim
aqui
só
pra
te
ver
menina
Сегодня
я
пришла
сюда
только
чтобы
увидеть
тебя,
юноша,
Morena
linda
da
pele
de
âmbar
Смуглый
красавец
с
кожей
цвета
янтаря,
Dos
olhos
negros
como
a
noite
densa
С
глазами
черными,
как
густая
ночь,
Cabelos
soltos
a
dançar
no
ar
Волосы
развеваются,
танцуя
на
ветру.
Hoje
vens
vestida
com
a
cor
da
Lua
Сегодня
ты
одет
в
цвет
Луны,
Menina
estrela
tens
no
teu
colar
Юноша-звезда,
на
твоей
шее
Um
Sol,
no
rosto
um
sorriso
puro
Солнце,
на
лице
чистая
улыбка,
Um
passo
firme
a
descobrir
teu
mundo
Твердой
поступью
ты
открываешь
свой
мир.
Morena
eu
vim
trazer
tua
juventude
Смуглячок,
я
пришла,
чтобы
вернуть
твою
юность,
Menina
eu
vim
pra
te
fazer
entender
Юноша,
я
пришла,
чтобы
ты
понял,
Que
a
vida
traça
o
seu
próprio
plano
Что
жизнь
чертит
свой
собственный
план.
Me
dá
tua
mão
morena,
vem
viver
Дай
мне
свою
руку,
смуглячок,
давай
жить.
Mulher,
da
torre
dos
teus
vinte
e
um
anos
Мужчина,
с
высоты
твоих
двадцати
одного
года
Sinto
a
tua
sede
de
se
libertar
Я
чувствую
твою
жажду
свободы.
Morena
eu
vim
pra
te
fazer
criança
Смуглячок,
я
пришла,
чтобы
ты
снова
стал
ребенком,
Mulher
eu
vim
pra
te
fazer
brincar
Мужчина,
я
пришла,
чтобы
ты
играл.
Hoje
o
dia
amanheceu
tão
triste
Сегодня
день
начался
таким
грустным,
Morena
parto,
coração
em
luto
Смуглячок,
я
ухожу
с
разбитым
сердцем,
Menina
tanto
que
me
aperta
o
peito
Юноша,
так
сильно
сжимает
мне
грудь
De
ver
o
nosso
amor
assim
desfeito
Видеть
нашу
любовь
разрушенной.
Hoje
vens
vestida
com
a
cor
do
vento
Сегодня
ты
одет
в
цвет
ветра,
Menina
morna
tens
no
teu
olhar
Юноша
мой,
в
твоем
взгляде
Um
céu
de
chumbo
e
na
voz
o
canto
Свинцовое
небо,
а
в
голосе
— песня,
Lamento
lento
a
embalar
teu
pranto
Тихий
плач,
убаюкивающий
твою
печаль.
Eu
vim
pra
te
fazer
pensar
menina
Я
пришла,
чтобы
заставить
тебя
задуматься,
юноша,
Morena
eu
vim
aqui
pra
te
mostrar
Смуглячок,
я
пришла
сюда,
чтобы
показать
тебе,
Que
tuas
certezas
podem
ser
enganos
Что
твоя
уверенность
может
быть
ошибкой.
Me
dá
tua
mão
morena
e
vem
amar
Дай
мне
свою
руку,
смуглячок,
и
давай
любить.
Menina
eu
vim
só
pra
dizer
te
quero
Юноша,
я
пришла
только
сказать,
что
хочу
тебя,
Morena
eu
vim
pra
te
fazer
sonhar
Смуглячок,
я
пришла,
чтобы
ты
мечтал.
Morena
moça
vim
dizer
te
amo
Смуглый
юноша,
я
пришла
сказать,
что
люблю
тебя,
Menina
eu
vim
pra
te
fazer
mulher
Юноша,
я
пришла,
чтобы
сделать
тебя
мужчиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.