Текст и перевод песни Mayra Andrade - Ténpu ki bai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ténpu
ki
bai
Время
уходит
Dexâ-m
ali
sakédu
ta
djobi
óra
Позволь
мне
украдкой
поймать
мгновение
Ku
gána
volta
a
ténpu
di
mininéza
Чтобы
вернуться
во
времена
детства
Sodádi
na
jardin
di
nha
memória
Ностальгия
в
саду
моей
памяти
Ténpu
ki
bai
Время
уходит
Karega
leba
tántu
algen
ki
nu
áma
Уносит
с
собой
так
много
любимых
нами
людей
Mostrá-nu
ma
mundu
ê
más
ténpu
ki
stória
Показывает
нам,
что
мир
— это
больше,
чем
просто
история
Mostrá-nu
ma
ténpu
ê
más
txeu
ki
bida
Показывает
нам,
что
время
— это
больше,
чем
просто
жизнь
Ténpu
ál
leba
Время
уносит
Nhas
médu,
silénsiu,
dia
i
noti
Мои
страхи,
молчание,
дни
и
ночи
E
ál
leba
juventudi
nós
gentis
grándi
И
уносит
юность
нас,
взрослых
людей
Má
tanbé
ál
sára
kuázi
tudu
dor
Но
также
оно
стирает
почти
всю
боль
Ténpu
ál
leba
Время
уносит
Nha
fórsa,
kel
sonhu
di
pas
i
nha
sángi
Мои
силы,
мечты
о
мире
и
мою
кровь
Má
ántis
N
ál
pidi
Ténpu
pa
dexa
Но
прежде
я
прошу
Время
оставить
Bem
livri
melodia
di
nha
vós
Совершенно
свободной
мелодию
моего
голоса
Ténpu
ki
bai
Время
уходит
Dexâ-m
ali
sakédu
ta
djobi
óra
Позволь
мне
украдкой
поймать
мгновение
Ku
gána
volta
a
ténpu
di
mininéza
Чтобы
вернуться
во
времена
детства
Sodádi
na
jardin
di
nha
memória
Ностальгия
в
саду
моей
памяти
Ténpu
ki
bai
Время
уходит
Karega
leba
tántu
algen
ki
nu
áma
Уносит
с
собой
так
много
любимых
нами
людей
Mostrá-nu
ma
mundu
ê
más
ténpu
ki
stória
Показывает
нам,
что
мир
— это
больше,
чем
просто
история
Mostrá-nu
ma
ténpu
ê
más
txeu
ki
bida
Показывает
нам,
что
время
— это
больше,
чем
просто
жизнь
Ténpu
ál
leba
Время
уносит
Nhas
médu,
silénsiu,
dia
i
noti
Мои
страхи,
молчание,
дни
и
ночи
E
ál
leba
juventudi
nós
gentis
grándi
И
уносит
юность
нас,
взрослых
людей
Má
tanbé
ál
sára
kuázi
tudu
dor
Но
также
оно
стирает
почти
всю
боль
Ténpu
ál
leba
Время
уносит
Nha
fórsa,
kel
sonhu
di
pas
i
nha
sángi
Мои
силы,
мечты
о
мире
и
мою
кровь
Má
ántis
N
ál
pidi
Ténpu
pa
dexa
Но
прежде
я
прошу
Время
оставить
Bem
livri
melodia
di
nha
vós
Совершенно
свободной
мелодию
моего
голоса
Nu
abri
simentera
di
amor...
Мы
сеем
семена
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayra Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.