Текст и перевод песни Mayré Martínez - Superhéroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
el
viento
fuerte
Как
сильный
ветер,
Que
ciega
y
ensordece
Что
слепит
и
оглушает,
Tocaste
a
mi
puerta,
verano
en
pleno,
y
así
sin
avisar
Ты
постучал
в
мою
дверь,
в
разгар
лета,
вот
так,
без
предупреждения.
Yo
en
mi
convertible
nuevo
Я
в
своем
новом
кабриолете,
En
mis
viajes
y
mi
velero
В
своих
путешествиях
и
на
своей
яхте,
Perdida
en
mis
sueños,
mi
música
y
mis
inventos
Потерянная
в
своих
мечтах,
своей
музыке
и
своих
изобретениях.
Y
Así
llegaste
tú
И
вот
так
появился
ты,
Porque
así
eres
solo
tú
Потому
что
таким
бываешь
только
ты,
Volaste
mi
mente
sin
frenos
ni
frentes
Ты
взорвал
мой
разум
без
тормозов
и
преград,
Desnudaste
mi
destino
Обнажил
мою
судьбу.
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
И
теперь
я
не
могу
и
не
хочу
отпускать
тебя,
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
Не
могу
и
не
хочу
уходить
от
тебя.
Ya
he
andado
cielo,
tierra
y
mar
Я
уже
прошла
небо,
землю
и
море
Junto
a
mi
soledad
Вместе
со
своим
одиночеством.
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
И
теперь
я
не
могу
и
не
хочу
отпускать
тебя,
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
Не
могу
и
не
хочу
уходить
от
тебя.
Tu
no
pareces
de
verdad
Ты
словно
нереальный,
Eres
mi
superhéroe
Ты
мой
супергерой,
Eres
mi
superheroe
Ты
мой
супергерой.
Mis
dias
son
mas
largos
Мои
дни
стали
длиннее,
Mis
noches
son
mas
claras
Мои
ночи
стали
светлее,
Contándote
todo
y
escuchando
tu
voz
Рассказывая
тебе
все
и
слушая
твой
голос.
Y
ahogada
en
un
río
de
lágrimas
И
утопая
в
реке
слез,
Me
sacas
carcajadas
Ты
вызываешь
у
меня
смех,
Me
elevas
el
ritmo
no
pienso
en
más
nada
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
я
ни
о
чем
больше
не
думаю.
Somos
tú
y
yo
Есть
только
ты
и
я.
Pero
es
que
Así
eres
tú
Просто
таким
ты
и
есть,
Así
eres
solo
tú
Таким
бываешь
только
ты,
Volaste
mi
mente
sin
frenos
ni
frentes
Ты
взорвал
мой
разум
без
тормозов
и
преград,
Desnudaste
mi
destino
Обнажил
мою
судьбу.
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
И
теперь
я
не
могу
и
не
хочу
отпускать
тебя,
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
Не
могу
и
не
хочу
уходить
от
тебя.
Ya
he
andado
cielo,
tierra
y
mar
Я
уже
прошла
небо,
землю
и
море
Junto
a
mi
soledad
Вместе
со
своим
одиночеством.
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
И
теперь
я
не
могу
и
не
хочу
отпускать
тебя,
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
Не
могу
и
не
хочу
уходить
от
тебя.
Tu
no
pareces
de
verdad
Ты
словно
нереальный,
Eres
mi
superhéroe
Ты
мой
супергерой,
Eres
mi
superhéroe
Ты
мой
супергерой.
Y
si
el
miedo
me
hace
retroceder
И
если
страх
заставит
меня
отступить,
Y
me
encuentras
perdida
en
todo
mi
ayer
И
ты
найдешь
меня
потерянной
во
всем
моем
вчерашнем
дне,
A
los
ojos
mírame,
entiéndeme,
perdóname,
rescátame
Посмотри
мне
в
глаза,
пойми
меня,
прости
меня,
спаси
меня.
Eres
mi
superheroe
Ты
мой
супергерой.
Y
ahora
no
puedo
y
no
quiero
dejarte
ir
И
теперь
я
не
могу
и
не
хочу
отпускать
тебя,
No
puedo
y
no
quiero
partir
de
ti
Не
могу
и
не
хочу
уходить
от
тебя.
Tu
no
pareces
de
verdad
Ты
словно
нереальный,
Eres
mi
superhéroe
Ты
мой
супергерой,
Mi
superhéroe
Ты
мой
супергерой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayre Andrea Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.