Mays - В чем вина - перевод текста песни на немецкий

В чем вина - Maysперевод на немецкий




В чем вина
Was ist die Schuld
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём вина и кто здесь виновен?
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём же вина?
Worin also liegt die Schuld?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём вина и кто здесь виновен?
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём же вина?
Worin also liegt die Schuld?
Мы забываемся среди зданий.
Wir verlieren uns zwischen den Gebäuden.
Люди, очнитесь, ведь мы жестокими стали.
Menschen, wacht auf, wir sind grausam geworden.
Нас не меняли местами
Man hat uns nicht vertauscht
Мы пожинаем то, что посеяли сами.
Wir ernten, was wir selbst gesät haben.
Слишком много лжи и брани.
Zu viel Lüge und Streit.
Мы по черствели, порой выходим за грани.
Wir wurden härter, gehen oft über Grenzen.
Друг друга так больно раним
Wir verletzen uns so sehr
И заменяем любовь и дружбу на мани.
Und ersetzen Liebe und Freundschaft durch Geld.
Стой! Стоит ли дальше нам так идти?
Stop! Lohnt es sich, so weiterzugehen?
Мир твой, рушится, тебя опередив.
Deine Welt zerfällt, hat dich überholt.
Постой! Видишь, давно уже коротит.
Warte! Siehst du, es brodelt schon lange.
И мы в силах исправить, переделать мотив.
Und wir können es ändern, die Melodie umschreiben.
Ой, ой, боль и печаль, уходи проч и тоску забирай.
Oh, oh, Schmerz und Trauer, geh weg und nimm die Melancholie mit.
Снова на душе дождь.
Wieder Regen in der Seele.
Здесь ад или рай сами строим свой.
Hier Hölle oder Himmel, wir bauen uns unser eigenes.
Мир какой твой - выбирай.
Welche Welt du willst - wähl sie.
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём вина и кто здесь виновен?
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём же вина?
Worin also liegt die Schuld?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём вина и кто здесь виновен?
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём же вина?
Worin also liegt die Schuld?
Построй свой мир, хватит ныть.
Bau deine Welt, hör auf zu jammern.
Выключи прямой эфир и спеши жить.
Schalt den Livestream aus und beeil dich zu leben.
Ни на кого зла не держи.
Hass auf niemanden.
У каждого своя правда, а вокруг миражи.
Jeder hat seine Wahrheit, und um uns herum nur Trugbilder.
Я вроде бы за это говорю и всё понимаю.
Ich rede darüber und verstehe alles.
Я снова и снова по краю заново раны латаю.
Ich flicke immer wieder neu die Wunden am Abgrund.
Все помешаны на внешности да на бабках.
Alle fixiert auf Äußerlichkeiten und Kohle.
Крутые шмотки, топовые дамы - везде ценник.
Coole Klamotten, Top-Frauen - überall Preisschilder.
Малолетки курят дрянь и бухают в парке.
Kids rauchen Dreck und saufen im Park.
Не понимают, что продают душу за копейки.
Verstehen nicht, dass sie ihre Seele für Kleingeld verkaufen.
Время пепел, время тлеет.
Zeit ist Asche, Zeit glimmt.
Старайся делать добро, ведь это тебя и согреет.
Versuch, Gutes zu tun, das wärmt dich.
Нам вечно мало, люди наглеют.
Wir wollen immer mehr, Menschen werden frech.
Лучше подумай о том, что по сути важность имеет.
Denk lieber darüber nach, was wirklich wichtig ist.
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём вина и кто здесь виновен?
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём же вина?
Worin also liegt die Schuld?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём вина и кто здесь виновен?
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig?
В чём вина и кто здесь виновен.
Worin liegt die Schuld und wer ist hier schuldig.
В чём же вина?
Worin also liegt die Schuld?
Это просто о том, что на душе.
Es geht nur um das, was in der Seele liegt.
Засело там и болит, отстань уже.
Steckt dort fest und schmerzt, lass es schon.
Каждый о чём-то молчит, тишина - крик.
Jeder schweigt über etwas, Stille ist ein Schrei.
А я включу этот бит, отпущу в стих.
Und ich schalte diesen Beat ein, lasse es im Lied frei.
Не самый лучший, далеко не идеал я.
Nicht der Beste, weit entfernt von perfekt.
Не верь, я ещё хуже, чем пиздят за глаза.
Glaub nicht, ich bin schlimmer, als sie hinterm Rücken sagen.
Я сам разжёг и потушил сам это пламя.
Ich selbst entfachte und löschte diese Flamme.
Ты не вспоминай меня, а? а? а?
Denk nicht an mich, hm? hm? hm?





Авторы: александр мойсюк

Mays - В чем вина
Альбом
В чем вина
дата релиза
06-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.