Maysa - Bloco Da Solidão - перевод текста песни на английский

Bloco Da Solidão - Maysaперевод на английский




Bloco Da Solidão
Lonely Blues
Angústia, solidão
Anguish, loneliness
Um triste adeus em cada mão
A sad farewell in every hand
vai meu bloco vai
There goes my block, going
desse jeito é que ele sai
That's the only way it comes out
Na frente sigo eu
I walk in front
Levo o estandarte de um amor
I bear the banner of a love
Amor que se perdeu no carnaval
A love that was lost in the carnival
vai meu bloco e vou eu também
There goes my block and there I go too
Mais uma vez sem ter ninguém
Once again, without anyone
No sábado, domingo
On Saturday, Sunday
Segunda e terça-feira
Monday and Tuesday
E quarta-feira vem o ano inteiro
And Wednesday, the whole year comes
É sempre assim
It's always like this
Por isso quando eu passar
That's why, when I pass by
Batam palmas pra mim
Clap your hands for me
Aplaudam quem sorri
Applaud those who smile
Trazendo lágrimas no olhar
With tears in their eyes
Merece uma homenagem
They deserve a tribute
Quem tem forças para cantar
Those who have the strength to sing
Tão grande é minha dor
So great is my pain
Pede passagem quando sai
It demands respect when it comes out
E comigo só, vai meu bloco, vai
And with me alone, there goes my block, going
Angústia, solidão
Anguish, loneliness
Um triste adeus em cada mão
A sad farewell in every hand
vai meu bloco vai
There goes my block, going
desse jeito é que ele sai
That's the only way it comes out
Na frente sigo eu
I walk in front
Levo o estandarte de um amor
I bear the banner of a love
Amor que se perdeu no carnaval
A love that was lost in the carnival
vai meu bloco e vou eu também
There goes my block and there I go too
Mais uma vez sem ter ninguém
Once again, without anyone
No sábado, domingo
On Saturday, Sunday
Segunda e terça-feira
Monday and Tuesday
E quarta-feira vem o ano inteiro
And Wednesday, the whole year comes
É sempre assim
It's always like this
Por isso quando eu passar
That's why, when I pass by
Batam palmas pra mim
Clap your hands for me
Aplaudam quem sorri
Applaud those who smile
Trazendo lágrimas no olhar
With tears in their eyes
Merece uma homenagem
They deserve a tribute
Quem tem forças para cantar
Those who have the strength to sing
Tão grande é minha dor
So great is my pain
Pede passagem quando sai
It demands respect when it comes out
E comigo só, vai meu bloco, vai
And with me alone, there goes my block, going





Авторы: Evaldo Gouveia, Jair Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.