Maysa - Chega de Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maysa - Chega de Saudade




Chega de Saudade
Хватит тоски
Vai, minha tristeza
Уходи, моя печаль,
E diz a ele que sem ele não pode ser
И скажи ему, что без него мне не жить.
Diz-lhe numa prece
Скажи ему в молитве,
Que ela regresse, porque eu não posso mais sofrer
Чтобы он вернулся, потому что я больше не могу страдать.
Chega de saudade
Хватит тоски,
A realidade é que sem ele não paz
Реальность такова, что без него нет покоя,
Não beleza, é tristeza
Нет красоты, лишь печаль
E a melancolia que não sai de mim
И меланхолия, которая не покидает меня.
Não sai de mim, não sai
Не покидает меня, не покидает.
Mas se ele voltar, se ele voltar
Но если он вернется, если он вернется,
Que coisa linda, que coisa louca
Какая прекрасная, какая безумная вещь!
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Ведь в море меньше рыбок плавает,
De que os beijinhos que eu darei na sua boca
Чем поцелуев, которыми я одарю его губы.
Dentro dos meus braços
В моих объятиях
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Объятий будет миллионы объятий,
Apertado assim, calado assim, colado assim
Крепких, молчаливых, тесных,
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Объятия и поцелуи, и ласки без конца.
Que é pra acabar com esse negócio
Чтобы покончить с этим,
De você viver sem mim
С тем, что ты живешь без меня.
Não quero mais esse negócio
Я больше не хочу этого,
De você longe de mim
Чтобы ты был вдали от меня.
Vamos deixar esse negócio
Давай оставим это,
De você viver sem mim
Перестанем жить друг без друга.





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.