Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Existo Sem Você (Bonus Track)
Ich existiere nicht ohne Dich (Bonus Track)
Eu
sei
e
você
sabe
Ich
weiß
und
du
weißt
Já
que
a
vida
quis
assim
Da
das
Leben
es
so
wollte
Que
nada
neste
mundo
Dass
nichts
auf
dieser
Welt
Levará
você
de
mim
Dich
von
mir
nehmen
wird
Eu
sei
e
você
sabe
Ich
weiß
und
du
weißt
Que
a
distância
não
existe
Dass
die
Entfernung
nicht
existiert
Que
todo
grande
amor
Dass
jede
große
Liebe
Só
é
bem
grande
se
for
triste
Nur
wirklich
groß
ist,
wenn
sie
traurig
ist
Por
isto,
meu
amor
Deshalb,
mein
Liebster
Não
tenha
medo
de
sofrer
Hab
keine
Angst
zu
leiden
Pois
todos
os
caminhos
Denn
alle
Wege
Me
encaminham
pra
você
Führen
mich
zu
dir
Assim
como
o
oceano
So
wie
der
Ozean
Só
é
belo
com
o
luar
Nur
schön
ist
mit
dem
Mondlicht
Assim
como
a
canção
So
wie
das
Lied
Só
tem
razão
se
se
cantar
Nur
Sinn
hat,
wenn
man
es
singt
Assim
como
uma
nuvem
So
wie
eine
Wolke
Só
acontece
se
chover
Nur
entsteht,
wenn
es
regnet
Assim
como
o
poeta
So
wie
der
Dichter
Só
é
grande
se
sofrer
Nur
groß
ist,
wenn
er
leidet
Assim
como
viver
So
wie
das
Leben
Sem
ter
amor
não
é
viver
Ohne
Liebe
kein
Leben
ist
Não
há
você
sem
mim
Gibt
es
dich
nicht
ohne
mich
E
eu
não
existo
sem
você
Und
ich
existiere
nicht
ohne
dich
Assim
como
o
oceano
So
wie
der
Ozean
Só
é
belo
com
o
luar
Nur
schön
ist
mit
dem
Mondlicht
Assim
como
a
canção
So
wie
das
Lied
Só
tem
razão
se
se
cantar
Nur
Sinn
hat,
wenn
man
es
singt
Assim
como
uma
nuvem
So
wie
eine
Wolke
Só
acontece
se
chover
Nur
entsteht,
wenn
es
regnet
Assim
como
o
poeta
So
wie
der
Dichter
Só
é
grande
se
sofrer
Nur
groß
ist,
wenn
er
leidet
Assim
como
viver
So
wie
das
Leben
Sem
ter
amor
não
é
viver
Ohne
Liebe
kein
Leben
ist
Não
há
você
sem
mim
Gibt
es
dich
nicht
ohne
mich
E
eu
não
existo
sem
você
Und
ich
existiere
nicht
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.