Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e a Brisa (Live)
You and the Breeze (Live)
Ah,
se
a
juventude
que
essa
brisa
canta
Oh,
if
the
youth
that
this
breeze
sings
of
Ficasse
aqui
comigo
mais
um
pouco
Would
stay
here
with
me
a
little
longer
Eu
poderia
esquecer
a
dor
de
ser
tão
só
I
could
forget
the
pain
of
being
so
lonely
Pra
ser
um
sonho
To
be
a
dream
E
aí
então
quem
sabe
alguém
chegasse
And
then
perhaps
someone
would
come
Buscando
um
sonho
em
forma
de
desejo
Searching
for
a
dream
in
the
form
of
desire
Felicidade
então
pra
nós
seria
Happiness
for
us
would
then
be
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
lua
And
after
the
afternoon
brought
us
the
moon
Se
o
amor
chegasse
eu
não
resistiria
If
love
came,
I
would
not
resist
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
And
the
dawn
would
cradle
our
peace
Fica,
oh
brisa
fica
Stay,
oh
breeze,
stay
Pois,
talvez,
quem
sabe
For,
perhaps,
who
knows
O
inesperado
faça
uma
surpresa
The
unexpected
may
surprise
you
E
traga
alguém
que
queira
te
escutar
And
bring
someone
who
wants
to
listen
to
you
E
junto
a
mim,
queira
ficar
And
with
me,
who
wants
to
stay
E
junto
a
mim,
queira
ficar
And
with
me,
who
wants
to
stay
E
junto
a
mim,
queira
ficar
And
with
me,
who
wants
to
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Alf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.