Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaços de Saudade
Bruchstücke der Sehnsucht
Não
me
fales
mais,
não
me
lembres
nada
Sprich
nicht
mehr
zu
mir,
erinnere
mich
an
nichts
Quero
crer
que
me
resta
o
direito
de
esquecer
Ich
möchte
glauben,
dass
mir
das
Recht
bleibt
zu
vergessen
Para
que
buscar
pedaços
do
passado
Wozu
Bruchstücke
der
Vergangenheit
suchen
Se
pedaços
nao
completam
o
todo
que
eu
perdi
Wenn
Bruchstücke
nicht
das
Ganze
ersetzen,
das
ich
verlor
Qual
o
nome
dele?
Onde
ele
vive?
Wie
heißt
er?
Wo
wohnt
er?
Francamente
eu
agora
nem
sei
já
me
esqueci
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
es
nicht,
ich
habe
bereits
vergessen
Rugas
no
meu
rosto
são
caminhos
da
ilusão
Falten
auf
meinem
Gesicht
sind
Wege
der
Illusion
Neve
em
meus
cabelos
são
invernos
de
paixão
Schnee
in
meinen
Haaren
sind
Winter
der
Leidenschaft
Julgas
que
é
bom
recordar,
um
dia
porém
vai
saber
Du
denkst,
Erinnern
sei
gut,
doch
eines
Tages
wirst
du
erkennen
Que
é
muito
melhor
não
olhar
para
trás
e
esquecer
Dass
es
viel
besser
ist,
nicht
zurückzublicken
und
zu
vergessen
Rugas
no
meu
rosto
são
caminhos
da
ilusão
Falten
auf
meinem
Gesicht
sind
Wege
der
Illusion
Neve
em
meus
cabelos
são
invernos
de
paixão
Schnee
in
meinen
Haaren
sind
Winter
der
Leidenschaft
Julgas
que
é
bom
recordar,
um
dia
porém
vai
saber
Du
denkst,
Erinnern
sei
gut,
doch
eines
Tages
wirst
du
erkennen
Que
é
muito
melhor
não
olhar
para
trás
e
esquecer
Dass
es
viel
besser
ist,
nicht
zurückzublicken
und
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.