Текст и перевод песни Maysa - Por Causa de Voce / Dindi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Causa de Voce / Dindi
Because of You / Dindi
Quando...
quando
nós
ensaiamos
esse
show
When...
when
we
rehearsed
this
show
Ensaiamos
uma
coisa
complicadíssima
We
rehearsed
something
very
complicated
Pra
dizer
a
vocês,
com
respeito
a
saudade
To
tell
all
of
you,
with
respect
of
Saudades
E
eu
acho
que...
And
I
think
that...
Saudade
é
bastante
complicada
pra
gente
complicar
mais
Saudades
is
complicated
enough
for
us
to
complicate
it
even
more
A
única
coisa
que
eu
queria
dizer
é
que
vocês
The
only
thing
that
I
wanted
to
say
is
that
you
Me
recebam
com
esse
mesmo
carinho
Welcome
me
with
the
same
affection
Com
que
eu
volto
pra
vocês
With
which
I
return
to
you
Ah,
você
está
vendo
só
Oh,
you're
just
seeing
Do
jeito
que
eu
fiquei
e
que
tudo
ficou
The
way
I
was
and
that
everything
was
Uma
tristeza
tão
grande
Such
a
great
sadness
Nas
coisas
mais
simples
que
você
tocou
In
the
simplest
things
that
you
touched
A
nossa
casa,
querido,
já
estava
acostumada
Our
home,
dear,
was
already
used
to
it
Guardando
você
Keeping
you
As
flores
na
janela
sorriam,
cantavam
The
flowers
in
the
window
smiled,
they
sang
Por
causa
de
você
Because
of
you
Olhe,
meu
bem
Look,
my
dear
Nunca
mais
nos
deixe,
por
favor
Never
leave
us
again,
please
Somos
a
vida,
o
sonho
We
are
life,
the
dream
Nós
somos
o
amor
We
are
love
Entre
meu
bem,
por
favor
Come
in,
my
love,
please
Não
deixe
o
mundo
mau
lhe
levar
outra
vez
Don't
let
the
evil
world
take
you
away
again
Me
abrace
simplesmente
Just
hug
me
Não
fale,
não
lembre,
não
chore,
meu
bem
Don't
talk,
don't
remember,
don't
cry,
my
dear
Se
soubesses
o
bem
que
eu
te
quero
If
you
knew
how
much
I
love
you
O
mundo
seria,
Dindi
The
world
would
be,
Dindi
Tudo,
Dindi,
lindo,
Dindi
Everything,
Dindi,
beautiful,
Dindi
Ai
meu
Dindi
Oh,
my
Dindi
Se
um
dia
você
for
embora
If
one
day
you
leave
Me
leva
contigo,
Dindi
Take
me
with
you,
Dindi
Fica,
Dindi,
olha,
Dindi
Stay,
Dindi,
look,
Dindi
E
as
águas
desse
rio,
onde
vão?
And
the
waters
of
this
river,
where
do
they
go?
Eu,
eu
não
sei
I
don't
know
A
minha
vida
inteira
esperei
I've
waited
my
whole
life
Por
você,
meu
Dindi
For
you,
my
Dindi
Que
é
a
coisa
mais
linda
que
existe
Who
is
the
most
beautiful
thing
there
is
Ah,
você
não
existe,
Dindi
Oh,
you
don't
exist,
Dindi
Fica,
Dindi,
adivinha,
Dindi
Stay,
Dindi,
guess
what,
Dindi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.