Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Ven a Saudade
Wenn die Sehnsucht kommt
Nem
que
algum
dia
eu
venha
a
chorar
Auch
wenn
ich
eines
Tages
weinen
sollte
E
viver
pelos
cantos,
sem
nunca
te
ver
Und
in
Ecken
lebe,
ohne
dich
jemals
zu
sehen
Eu
só
quero
presente,
podendo
te
amar
Ich
will
nur
die
Gegenwart,
in
der
ich
dich
lieben
kann
Pois
futuro
sem
ti,
eu
não
vou
querer
ter
Denn
eine
Zukunft
ohne
dich
will
ich
nicht
haben
São
tão
poucos
momentos
que
são
como
agora
Es
gibt
so
wenige
Momente
wie
diesen
jetzt
Em
que
estamos
tão
perto
e
te
tenho
pra
mim
In
denen
wir
so
nah
sind
und
ich
dich
für
mich
habe
Só
eu
sei
como
dói,
quando
chega
a
hora
Nur
ich
weiß,
wie
es
schmerzt,
wenn
die
Stunde
kommt
Em
que
vem
a
saudade
e
eu
chego
ao
fim
In
der
die
Sehnsucht
kommt
und
ich
am
Ende
bin
Grande
amor
que
não
posso
e
não
quero
esconder
Große
Liebe,
die
ich
nicht
verbergen
kann
und
will
Vou
vivendo
esta
vida,
curtindo
esta
dor
Ich
lebe
dieses
Leben
weiter
und
genieße
diesen
Schmerz
Eu
só
quero
que
um
dia
tu
possas
saber
Ich
will
nur,
dass
du
eines
Tages
wissen
kannst
O
que
é
o
amor
Was
Liebe
ist
Grande
amor
que
não
posso
e
não
quero
esconder
Große
Liebe,
die
ich
nicht
verbergen
kann
und
will
Vou
vivendo
esta
vida,
curtindo
esta
dor
Ich
lebe
dieses
Leben
weiter
und
genieße
diesen
Schmerz
Eu
só
quero
que
um
dia
tu
possas
saber
Ich
will
nur,
dass
du
eines
Tages
wissen
kannst
O
que
é
o
amor
Was
Liebe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maysa Matarazzo
Альбом
Maysa
дата релиза
01-01-1957
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.