Текст и перевод песни Maysa - Um Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dessa
vez,
era
um
velho
que
passava
This
time,
it
was
an
old
man
passing
by
Como
os
outros,
parecia
não
ligar
Like
the
others,
he
didn't
seem
to
care
Para
a
praça
com
jardim
sem
namorados
For
the
square
with
a
garden
without
lovers
E
por
isso,
só
eu
vou
chorar
And
so,
I
alone
will
cry
Junto
ao
tempo,
quase
lento,
eu
vi
passando
Beside
the
time,
almost
slow,
I
saw
passing
by
A
senhora
de
sombrinha,
sem
poesia
The
lady
with
a
parasol,
without
poetry
Desfilava
em
toda
praça
a
vaidade
She
paraded
her
vanity
all
over
the
square
E
por
isso,
só
eu
vou
chorar
And
so,
I
alone
will
cry
Junto
a
uma
garotada,
veio
um
que
só
brincava
Next
to
a
bunch
of
kids,
came
one
who
only
played
De
correr
sobre
o
jardim
And
ran
on
the
lawn
Fiz
não
ver
tanta
maldade,
o
menino
nem
idade
I
pretended
not
to
see
so
much
wickedness,
the
boy
had
no
age
Tinha
pra
compreender
To
understand
Nessa
hora,
sem
demora,
veio
o
guarda
pondo
fora
Right
then,
without
delay,
came
the
guard
throwing
out
A
garotada
do
vai
e
vem
The
kids
from
coming
and
going
Dói
bem
mais
pensar
que
o
guarda,
guarda
a
praça
com
cuidado
It
hurts
even
more
to
think
that
the
guard
guards
the
square
with
care
Só
esperando
o
fim
do
mês
Just
waiting
for
the
end
of
the
month
Dessa
vez
veio
a
menina,
cachos
louros,
laço
e
rendas
This
time
came
the
girl,
blond
curls,
ribbons
and
lace
Desviando
meu
olhar
Making
me
avert
my
gaze
O
velho
passando
com
a
senhora,
o
guarda
atrás
da
meninada
The
old
man
passing
by
with
the
lady,
the
guard
behind
the
kids
Não
há
mais
o
que
chorar
There's
nothing
more
to
cry
about
Na
verdade,
não
é
a
praça
Actually,
it's
not
the
square
Velho,
ou
velha,
ou
meninada
The
old
man,
the
old
lady,
or
the
kids
É
o
amor,
amor
It's
love,
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egberto Amim Gismonti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.