Maysa - Um Dia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maysa - Um Dia




Um Dia
One Day
Dessa vez, era um velho que passava
This time, it was an old man passing by
Como os outros, parecia não ligar
Like the others, he didn't seem to care
Para a praça com jardim sem namorados
For the square with a garden without lovers
E por isso, eu vou chorar
And so, I alone will cry
Junto ao tempo, quase lento, eu vi passando
Beside the time, almost slow, I saw passing by
A senhora de sombrinha, sem poesia
The lady with a parasol, without poetry
Desfilava em toda praça a vaidade
She paraded her vanity all over the square
E por isso, eu vou chorar
And so, I alone will cry
Junto a uma garotada, veio um que brincava
Next to a bunch of kids, came one who only played
De correr sobre o jardim
And ran on the lawn
Fiz não ver tanta maldade, o menino nem idade
I pretended not to see so much wickedness, the boy had no age
Tinha pra compreender
To understand
Nessa hora, sem demora, veio o guarda pondo fora
Right then, without delay, came the guard throwing out
A garotada do vai e vem
The kids from coming and going
Dói bem mais pensar que o guarda, guarda a praça com cuidado
It hurts even more to think that the guard guards the square with care
esperando o fim do mês
Just waiting for the end of the month
Dessa vez veio a menina, cachos louros, laço e rendas
This time came the girl, blond curls, ribbons and lace
Desviando meu olhar
Making me avert my gaze
O velho passando com a senhora, o guarda atrás da meninada
The old man passing by with the lady, the guard behind the kids
Não mais o que chorar
There's nothing more to cry about
Na verdade, não é a praça
Actually, it's not the square
Velho, ou velha, ou meninada
The old man, the old lady, or the kids
É o amor, amor
It's love, honey
Ah, é...
Oh, it is...





Авторы: Egberto Amim Gismonti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.