Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Jour Tu Verras
Eines Tages wirst du sehen
Un
jour
tu
verras
Eines
Tages
wirst
du
sehen
On
se
rencontrera
Wir
werden
uns
begegnen
Quelque
part,
n'importe
où
Irgendwo,
wo
auch
immer
Guidés
par
le
hasard
Vom
Zufall
geleitet
Nous
nous
regarderons
Wir
werden
uns
anblicken
Et
nous
nous
sourirons
Und
wir
werden
uns
zulächeln
Et
la
main
dans
la
main
Und
Hand
in
Hand
Par
les
rues,
nous
irons
Durch
die
Straßen
gehen
wir
Le
temps
passe
si
vite
Die
Zeit
vergeht
so
schnell
Le
soir
cachera
bien
Der
Abend
wird
verbergen
gut
Nos
cœurs,
ces
deux
voleurs
Unsre
Herzen,
diese
zwei
Diebe
Qui
gardent
leurs
bonheurs
Die
ihr
Glück
bewahren
Et
nous
arriverons
Und
wir
werden
ankommen
Sur
une
place
grise
Auf
einem
grauen
Platz
Où
les
pavés
seront
doux
Wo
die
Steine
weich
sein
werden
À
nos
âmes
grises
Für
unsere
matt
grauen
Seelen
Il
y
aura
un
bal
Es
wird
einen
Ball
geben
Très
pauvre
et
très
banal
Sehr
arm
und
sehr
banal
Sous
un
ciel
plein
de
brume
Unter
einem
Himmel
voller
Dunst
Et
de
mélancolie
Und
voller
Melancholie
Un
aveugle
jouera
Ein
Blinder
wird
spielen
De
l'orgue
de
barbarie
Auf
der
Drehorgel
Cet
air
pour
nous
sera
Diese
Melodie
wird
für
uns
sein
Le
plus
beau,
le
plus
joli
Die
schönste,
die
schönste
von
allen
Et
tu
m'inviteras
Und
du
wirst
mich
auffordern
Ma
taille,
tu
prendras
Meine
Hüfte
nimmst
du
Nous
danserons
tranquille
Wir
werden
ruhig
tanzen
Loin
des
gens
de
la
ville
Fern
von
den
Leuten
der
Stadt
Nous
danserons
l'amour
Wir
werden
die
Liebe
tanzen
Les
yeux
au
fond
des
yeux
Die
Augen
tief
in
den
Augen
Vers
une
nuit
profonde
Hin
zu
einer
tiefen
Nacht
Vers
une
fin
du
monde
Hin
zum
Ende
der
Welt
Un
jour
tu
verras
Eines
Tages
wirst
du
sehen
On
se
rencontrera
Wir
werden
uns
begegnen
Quelque
part,
n'importe
où
Irgendwo,
wo
auch
immer
Guidés
par
le
hasard
Vom
Zufall
geleitet
Nous
nous
regarderons
Wir
werden
uns
anblicken
Et
nous
nous
sourirons
Und
wir
werden
uns
zulächeln
Et
la
main
dans
la
main
Und
Hand
in
Hand
Par
les
rues,
nous
irons
Durch
die
Straßen
gehen
wir
Par
les
rues,
nous
irons
Durch
die
Straßen
gehen
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Mouloudji, George Van Parys
Альбом
Maysa
дата релиза
01-01-1957
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.