Текст и перевод песни 渡辺麻友 - Sayonara No Hashi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara No Hashi
Goodbye Bridge
ここから手を伸ばせば
If
I
stretch
out
my
hand
from
here,
届きそうな気がする
I
feel
like
I
can
almost
reach
it,
いつもより
大きく見えて来る
The
setting
sun
looks
bigger
than
usual.
あっと言う間に終わる
Are
over
in
a
flash.
進む針のスピードが早かった
The
speed
of
the
ticking
hands
was
faster.
あなたと過ごした
The
classroom
window
教室の窓
Where
I
spent
time
with
you,
あの日の景色は
The
scenery
from
that
day
今さら気づきました
I've
only
just
realized.
とっても好きでした
I
really
liked
you.
サヨナラが教えてくれました
Goodbye
showed
me
that.
校庭の片隅に
In
the
corner
of
the
schoolyard,
葉も落ちた桜の木
A
cherry
tree
with
its
leaves
fallen,
この下で約束したことは
Will
the
promise
I
made
under
it
思い出はいつだって
Memories
are
always
事実よりも美しい
More
beautiful
than
reality.
大事なことを忘れてゆくから
I
forget
the
important
things.
あなたと歩いた
The
path
to
the
station
駅までの道
That
I
walked
with
you,
未来の景色は
The
scenery
of
the
future
次の曲がり角
Is
around
the
next
corner.
初恋は一つ目の決心でした
My
first
love
was
my
first
decision.
幼い恋でした
My
love
was
young.
サヨナラは教えてくれません
Goodbye
doesn't
teach
me
that.
今さら気づきました
I've
only
just
realized.
とっても好きでした
I
really
liked
you.
サヨナラが教えてくれました
Goodbye
showed
me
that.
サヨナラが未来の橋でした
Goodbye
was
the
bridge
to
the
future.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, Mikoto, 秋元 康, mikoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.