渡辺麻友 - Mamotte Agetaku Naru - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 渡辺麻友 - Mamotte Agetaku Naru




アイスコーヒーの氷を
ледяной кофе со льдом.
ガリガリと音を立ててかじる
Грызет с дребезжащим звуком.
そんな子供っぽいあなたに
для такого ребячества, как ты.
今でも呆れる
я все еще ошеломлен.
学生時代と
когда я был студентом
何も変わらない
ничего не изменится.
私たちのこの関係は
эти отношения между нами ...
どうなるのかなあ
интересно, что будет дальше?
守ってあげたくなる
я хочу защитить тебя.
愛しい人を...
я люблю тебя...
女はいつも恋する度
каждый раз, когда женщина влюбляется
その隣で母のように
рядом с ним, как моя мать.
世話を焼くもの
За чем ухаживать?
あなたらしい大切な夢や希望が
твои драгоценные мечты и надежды.
風に吹かれて飛ばされずに
не будучи унесенным ветром.
いつか叶う その時まで
пока однажды это не сбудется.
何を叱ろうか?
за что мне тебя ругать?
テーブルの上にこぼした
Пролито на стол.
パンくずに何も気づかぬまま
не замечая ничего в хлебных крошках.
サッカー語ってる熱さが
ты говоришь о футболе.
好きかもしれない
тебе может понравиться.
一緒にいると
когда мы вместе.
なぜかホッとする
почему-то я чувствую облегчение.
不器用だけど等身大の
неуклюжий, но в натуральную величину.
生き方に惹かれ...
Меня привлекает образ жизни...
守ってあげたくなる
я хочу защитить тебя.
心の陰で...
В тени сердца...
男の人は弱音吐けずに
человек не может говорить слабо.
無理しながら頑張るから
я сделаю все, что в моих силах.
ただ 支えたい
я просто хочу поддержать тебя.
雨の夜 悲しみに濡れないように
Дождливая ночь, чтобы не промокнуть от грусти.
私の腕に抱きしめよう
позволь мне обнять тебя.
大きな背中 おでこつけて
большая спина, большой лоб.
何を褒めようか?
чем я должен похвалить тебя?
守ってあげたくなる
я хочу защитить тебя.
愛しい人を...
я люблю тебя...
女はいつも恋する度
каждый раз, когда женщина влюбляется
その隣で母のように
рядом с ним, как моя мать.
世話を焼くもの
За чем ухаживать?
あなたらしい大切な夢や希望が
твои драгоценные мечты и надежды.
風に吹かれて飛ばされずに
не будучи унесенным ветром.
いつか叶う その時まで
пока однажды это не сбудется.
何を叱ろうか?
за что мне тебя ругать?





Авторы: 秋元 康, 若田部 誠, 秋元 康, 若田部 誠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.