Mayumi Itsuwa - 一葉舟 - перевод текста песни на английский

一葉舟 - Mayumi Itsuwaперевод на английский




一葉舟
One-Leaf Boat
はぐれて一葉 浮世の河に
Separated, a single leaf on the river of the floating world,
ゆられゆられて 舟となる
Drifting and swaying, I become a boat.
誰を乘せるも 同じこと
Whom I carry makes no difference,
ただ重すぎぬ 恋と願いつ
Just not too heavy a love and wishes.
沈んで一葉 浮世の波に
Sinking, a single leaf in the waves of the floating world,
のまれのまれて 夜を知る
Swallowed and engulfed, I come to know the night.
愛とよぶには 苦しくて
Too painful to call it love,
河の流れに その身ゆだねる
I surrender myself to the river's flow.
流れて一葉 浮世河原に
Flowing, a single leaf onto the shores of the floating world,
うちあげられて 忘られる
Washed ashore, I am forgotten.
誰を恋うるも 空しくて
Whom I long for is futile,
ただ泣きぬれて 花ほころびぬ
Just weeping, the flower blooms.
しぐれて一葉 浮世の夢に
Drizzling, a single leaf in the dream of the floating world,
しだれ浮かべる 宿り露
Drooping, I float, a transient dewdrop.
こぼれ落ちれば 砕け散る
If I fall, I shatter and scatter,
はかない命 うつくしきもの
A fleeting life, a beautiful thing.
はかない命 うつくしきもの
A fleeting life, a beautiful thing.





Авторы: Mayumi Itsuwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.