Mayumi Itsuwa - 恋人よ - перевод текста песни на немецкий

恋人よ - Mayumi Itsuwaперевод на немецкий




恋人よ
Mein Geliebter
枯葉散る夕暮れは
Wenn die Blätter im Abendrot fallen,
来る日の寒さをものがたり
kündigt sich die Kälte der kommenden Tage an.
雨に壊れたベンチには
Auf der vom Regen zerstörten Bank
愛をささやく歌もない
gibt es keine Lieder mehr, die von Liebe flüstern.
恋人よ そばにいて
Mein Geliebter, bleib bei mir,
こごえる私のそばにいてよ
bleib an meiner Seite, wo ich friere.
そしてひとこと この別れ話が
Und sag mir nur ein Wort, dass diese Trennung
冗談だよと 笑ってほしい
nur ein Scherz ist, und lach dabei.
砂利路を駆け足で
Auf dem Kiesweg eilt
マラソン人が行き過ぎる
ein Marathonläufer vorbei.
まるで忘却のぞむように
Als ob er das Vergessen herbeisehnt,
止まる私を 誘っている
lockt er mich, die ich stehen bleibe.
恋人よ さようなら
Mein Geliebter, lebe wohl.
季節はめぐってくるけど
Die Jahreszeiten wechseln,
あの日の二人 宵の流れ星
doch wir zwei an jenem Tag, wie Sternschnuppen in der Nacht,
光っては消える 無情の夢よ
leuchten auf und verlöschen ein unbarmherziger Traum.
恋人よ そばにいて
Mein Geliebter, bleib bei mir,
こごえる私のそばにいてよ
bleib an meiner Seite, wo ich friere.
そしてひとこと この別れ話が
Und sag mir nur ein Wort, dass diese Trennung
冗談だよと 笑ってほしい
nur ein Scherz ist, und lach dabei.





Авторы: Mayumi Itsuwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.