Maywood - Gospel (medley) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maywood - Gospel (medley)




Hey, hey, hey, hey!
Эй, эй, эй, эй!
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Mama Loo, Mama Loo,
Мама Лу, мама Лу,
You got to get through.
Ты должна пройти.
Mama Loo,
Мама Лу,
Can rock and roll
Может рок-н-ролл?
Save you soul?
Спасти твою душу?
Oh-oh, Mama Loo, Mama Loo,
О-о, Мама Лу, мама Лу,
You′ve got lots to do.
У тебя много дел.
Mama Loo,
Мама Лу,
She's gonna go far,
Она далеко пойдет,
Got a hot red car.
У нее горячая красная машина.
She′s a rock and roll star.
Она звезда рок - н-ролла.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma Loo.
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма Лу.
Mama Loo, Mama Loo,
Мама Лу, мама Лу,
It's all up to you.
Все зависит от тебя.
Mama Loo,
Мама Лу,
It's getting around,
Это распространяется повсюду.
Funky sound.
Обалденный звук.
Mama Loo, Mama Loo,
Мама Лу, Мама Лу,
Back off Boogaloo,
Отвали Бугалу!
Mama Loo,
Мама Лу,
She′s gonna go far,
Она далеко пойдет,
Got a hot red car.
У нее горячая красная машина.
She′s a rock and roll star.
Она звезда рок - н-ролла.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We're gonna walk the heavenly road.
Мы пойдем по небесной дороге.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We′re gonna walk the heavenly road.
Мы пойдем по небесной дороге.
I was living my life as an Anglican.
Я жил своей жизнью Англиканца.
Well, let me tell you how I changed to a Baptiste man.
Что ж, позволь мне рассказать тебе, как я превратился в Баптиста.
I was living my life as an Anglican.
Я жил своей жизнью Англиканца.
Well, let me tell you how I changed to a Baptiste man.
Что ж, позволь мне рассказать тебе, как я превратился в Баптиста.
You know, one night I was walking on Frederick Street.
Знаешь, однажды ночью я гулял по Фредерик-стрит.
Poor and hungry, no shoes on my feet.
Бедный и голодный, без обуви на ногах.
I passed the door that said: "Down with sin!"
Я прошел мимо двери, на которой было написано: "Долой грех!"
But it was the smell of food that pulled me in.
Но меня привлек запах еды.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We are going down Jordan.
Мы спускаемся по Иордану.
We're gonna walk the heavenly road.
Мы пойдем по небесной дороге.
Give me that old time religion.
Дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion.
Дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah.
Дай мне эту старую религию, да.
It′s good enough for me.
Для меня этого достаточно.
Well, give me that old time religion.
Что ж, дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion.
Дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah.
Дай мне эту старую религию, да.
It's good enough for me.
Для меня этого достаточно.
Well, it′s all right, it's all right, it's all right.
Что ж, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Yeah, that′s good enough for me.
Да, для меня этого достаточно.
Well, it′s all right, it's all right, it′s all right.
Что ж, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Yeah, that's good enough for me.
Да, для меня этого достаточно.
Well, give me that old time religion.
Что ж, дай мне эту старую религию.
Old time religion.
Древняя религия.
Give me that old time religion, yeah.
Дай мне эту старую религию, да.
It′s good enough for me.
Для меня этого достаточно.
Well, give me that old time religion.
Что ж, дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion.
Дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah.
Дай мне эту старую религию, да.
It's good enough for me.
Для меня этого достаточно.
Well, it′s all right, it's all right, it's all right.
Что ж, все в порядке, все в порядке, все в порядке.
Yeah, that′s good enough for me.
Да, для меня этого достаточно.
Well, it′s all right, oh it's all right, it′s all right.
Что ж, все в порядке, о, все в порядке, все в порядке.
Yeah, that's good enough for me.
Да, для меня этого достаточно.
Well, give me that old time religion,
Что ж, дай мне эту старую религию.
Old time religion,
Древняя религия,
Old time religion yeah.
Религия старых времен, да.
It′s good enough for me.
Для меня этого достаточно.
Well, give me that old time religion, yeah.
Что ж, дай мне эту старую религию, да.
It's good enough for me.
Для меня этого достаточно.
He′s got the whole world in his hands.
Весь мир в его руках.
He's got the whole wide world in his hands.
Весь мир в его руках.
He's got the whole world in his hands.
Весь мир в его руках.
He′s got the whole world in his hands.
Весь мир в его руках.
He′s got a tiny little baby in his hands.
У него на руках крохотный младенец.
He's got a tiny little baby in his hands.
У него на руках крохотный младенец.
He′s got a tiny little baby in his hands.
У него на руках крохотный младенец.
He's got the whole world in his hands.
Весь мир в его руках.
He′s got the whole world in his hands.
Весь мир в его руках.
He's got the whole wide world in his hands.
Весь мир в его руках.
He′s got the whole world in his hands.
Весь мир в его руках.
He's got the whole world in his hands.
Весь мир в его руках.
Michael row the boat ashore, hallelujah.
Майкл гребет лодку к берегу, Аллилуйя.
Michael row the boat ashore, hallelujah.
Майкл гребет лодку к берегу, Аллилуйя.
Sister help to trim the sail, hallelujah.
Сестра, помоги подрезать Парус, Аллилуйя.
Sister help to trim the sail, hallelujah.
Сестра, помоги подрезать Парус, Аллилуйя.
Michael row the boat ashore, hallelujah.
Майкл гребет лодку к берегу, Аллилуйя.
Michael row the boat ashore, hallelujah.
Майкл гребет лодку к берегу, Аллилуйя.
Amen, amen, amen, amen, amen.
Аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
Everybody singing:
Все поют:
Amen, amen, amen, amen, amen.
Аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
You know that this little light of mine,
Ты знаешь, что этот мой маленький огонек...
Oh, I'm gonna let it shine.
О, я позволю ему сиять.
This little light of mine,
Этот мой маленький огонек...
I′m gonna let it shine yeah.
Я позволю ему сиять, да.
This little light of mine,
Этот мой маленький огонек...
Oh, I′m gonna let it shine.
О, я позволю ему сиять.
Let it shine, let it shine, let it shine.
Пусть сияет, Пусть сияет, Пусть сияет.
To show your lover.
Чтобы показать свою возлюбленную.
Now, let me hear you sing:
А теперь позволь мне услышать, как ты поешь:
Amen, amen, amen, amen, amen.
Аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
Everybody singing:
Все поют:
Amen, amen, amen, amen, amen.
Аминь, аминь, аминь, аминь, аминь.
Oh everybody sing along,
О, все поют вместе!
Everybody sing this song.
Все поют эту песню.
Give me that old time religion.
Дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion.
Дай мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah.
Дай мне эту старую религию, да.
It's good enough for me.
Для меня этого достаточно.
Well, give me that old time religion.
Что ж, дай мне эту старую религию.
Oh, give me that old time religion.
О, Дайте мне эту старую религию.
Give me that old time religion, yeah.
Дай мне эту старую религию, да.
It′s good enough for me.
Для меня этого достаточно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.