Текст и перевод песни Maywood - Klanken Van Weleer
Ja
ik
hoor
zo
graag
een
mooie
symfonie
Да
я
люблю
слушать
прекрасную
симфонию
Of
weer
zo′n
ouderwetse
melodie.
Или
еще
одна
старомодная
мелодия.
We
gingen
samen
dansen
in
de
dancing
op
de
hoek.
Мы
вместе
танцевали
на
танцах
на
углу.
Daar
draaide
men
nog
veel
verzoek.
Было
сделано
много
запросов.
Zoveel
liedjes
zijn
geschreven,
Так
много
песен
написано,
Maar
waar
zijn
ze
ooit
gebleven.
Но
куда
они
делись?
Het
enige
wat
overblijft,
Единственное,
что
осталось-
Zijn
klanken
van
weleer.
Его
вчерашние
звуки.
Ik
heb
een
kast
vol
oude
platen,
У
меня
целый
шкаф
старых
пластинок.,
Die
nog
eervol
maar
verlaten
Которые
все
еще
с
честью
но
уходят
Mij
af
en
toe
eens
vragen:
Спроси
меня
время
от
времени:
"Waarom
draai
je
mij
nooit
meer?"
"Почему
ты
никогда
не
обращаешь
меня
снова?"
Aan
de
muur
daar
hangt
een
oude
jazz
gitaar.
На
стене
висит
старая
джазовая
гитара.
Ik
heb
hem
alweer
bijna
18
jaar.
Он
у
меня
почти
18
лет.
The
Beatles
of
The
Rolling
Stones,
nog
een
keer
dat
refrein.
"Битлз"
из
"Роллинг
Стоунз",
опять
этот
припев.
Kan
het
niet
zoals
vroeger
zijn?
Разве
все
не
может
быть
как
в
старые
добрые
времена?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.