Текст и перевод песни Maywood - Wat zyn we met de wereld aan het doen
Steeds
meer
bomen
zijn
verdort
en
kaal.
Больше
и
больше
деревьев
увядают
и
становятся
бесплодными.
Gisteren
zong
de
laatste
nachtegaal.
Вчера
пел
последний
Соловей.
Wat
doen
we
met
de
wereld?
Что
мы
делаем
с
миром?
Wat
zijn
we
met
de
wereld
aan
het
doen?
Что
мы
делаем
с
миром?
Zelfs
geen
onkruid
groeit
nog
op
het
land.
Даже
сорняк
не
растет
на
земле.
Dode
vissen
liggen
op
het
strand.
Мертвая
рыба
на
пляже.
Wat
doen
we
met
de
wereld?
Что
мы
делаем
с
миром?
Wat
zijn
we
met
de
wereld
aan
het
doen?
Что
мы
делаем
с
миром?
Als
een
toverbal
draait
de
aarde
maar
rond.
Земля
вращается,
как
волшебный
шар.
Vraag
me
af
of
ze
weten
zal,
Интересно,
узнает
ли
она,
Dat
de
mensheid
ooit
bestond.
Что
человечество
когда-то
существовало?
Kijk
eens
om
je
heen
Оглянись
вокруг
En
geniet
nog
een
keer.
И
снова
наслаждаться
жизнью.
Als
wij
zo
door
blijven
gaan,
Если
мы
будем
продолжать
в
том
же
духе
...
Is
het
met
ons
gedaan.
Мы
закончили.
Dan
kan
het
echt
niet
meer.
Тогда
мы
больше
не
сможем.
Kinderen
spelen
vrolijk
met
elkaar.
Дети
весело
играют
друг
с
другом.
Onbewust
komt
naar
de
rund
gevaar.
Бессознательно
приходит
к
быку
опасность.
Wat
doen
we
met
de
wereld?
Что
мы
делаем
с
миром?
Wat
zijn
we
met
de
wereld
aan
het
doen?
Что
мы
делаем
с
миром?
Donkere
wolken
schuiven
voor
de
zon.
Темные
тучи
скользят
перед
солнцем.
Dag
word
nacht
День
становится
ночью.
En
nacht
blijft
nacht.
И
ночь
остается
ночью.
Dat
het
zover
met
ons
komen
kon.
Что
это
могло
бы
случиться
с
нами.
Moeten
wij
niet
streven
Разве
мы
не
должны
стремиться?
Hier
te
overleven.
Чтобы
выжить
здесь.
Gisteren
zong
de
laatste
nachtegaal.
Вчера
пел
последний
Соловей.
Als
een
afscheid
aan
ons
allemaal.
Как
прощание
со
всеми
нами.
Wat
doen
we
met
de
wereld?
Что
мы
делаем
с
миром?
Wat
zijn
we
met
de
wereld
aan
het
doen?
Что
мы
делаем
с
миром?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.